[ðʌs]
Синонимы: meanwhile, herewith.
Синонимы: before, prior, ere, in, under, on, to, through, with, upon, up, until, given, into.
Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses.
Не все гении — инженеры, но все инженеры — гении. Так что множество всех инженеров — это, к сожалению собственное, подмножество всех гениев.
The hare went out to the porch to scratch his balls. He thrust his paw - no balls there! Thus he fell down from the porch.
Вышел заяц на крыльцо почесать своё яйцо. Сунул лапу - нет яйца! Так и грохнулся с крыльца.
And thus he failed the exam.
Вот почему он провалился на экзамене.
He thus revealed his glory.
Так он явил своё торжество.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Try forming sentences in your native language first, then translate them to English. That way, you'll avoid producing sentences that don't make too much sense and thus can't be fixed.
Попробуй образовывать предложения на своём родном языке, а потом переводи их на английский. Таким образом ты не будешь составлять предложения, которые не особо имеют смысла, и которые поэтому невозможно исправить.
Thus fought the Okinawan people.
Так сражался народ Окинавы.
The unicorn ran at the tree with all his might and penetrated the trunk so deeply with his horn, that he couldn't pull it out and was thus stuck.
Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.
Thus spoke Zarathustra.
Так говорил Заратустра.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
Thus passes the glory of the world.
Так проходит мирская слава.
My efforts have been futile thus far.
Мои попытки пока что были напрасны.
I'm afraid of death very much. But thus I don't prevent it, but rather give myself some problems.
Я очень боюсь смерти. Но этим я не предотвращаю её, а скорее усложняю себе жизнь.
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову thus. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.