[straɪk]
Синонимы: wreak, deflate, release, descend, emboss, coin, interfuse, enchisel, impose, perforate, blow, cause, enkindle, dumbfound, mint, stamp, close, encompass, stun, plumb, carry, transact, lighten, incuse, encase, chisel, start, come, reach, trick, sail, draw, hew.
Множ. число: strikes.
Синонимы: punch, blow, putt, kick, verberation, bobbing, butt, outshoot, hitting, swipe, impingement, buffet, spanker, whack, crasher, bash, thump, apoplexy, wap, ball, hammering, beat, cut, clap, yerk, impacting, hoick, wham, bump.
Синонимы: percussion, hammer, striking, impact, impactor, impactive.
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I strike | We strike |
You strike | You strike |
He/She/It strikes | They strike |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I struck | We struck |
You struck | You struck |
He/She/It struck | They struck |
strike fire
высекать огонь
strike team
ударная команда
strike fund
забастовочный фонд
strike Committee
стачечный комитет
general strike
всеобщая забастовка
air strike
воздушный удар
strike the land
поражать землю
strike again
атаковать снова
strike the boy
ударить мальчика
strike the heart
поразить сердце
strike the enemy
бить врага
strike the keys
ударять по клавишам
strike a match
чиркнуть спичкой
strike the blow
нанести удар
strike blows
наносить удары
strike a light
зажигать огня
The strike by the train drivers in Germany caused much disruption to the holiday plans of overseas travellers.
Забастовка машинистов в Германии сильно расстроила отпускные планы заокеанских туристов.
As they say, you've got to strike while the iron's hot. You're not going to have another chance like this one.
Как говорится, куй железо, пока горячо. Больше у тебя такого шанса не будет.
Today I'm on strike against the strike.
Сегодня я бастую против забастовки.
Strike Tom's name off the list.
Вычеркните имя Тома из списка.
We should strike a balance between our expenditure and income.
Нам следует установить баланс между расходами и прибылью.
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.
The bus drivers are going on strike today.
Сегодня забастовка у водителей автобусов.
This material seems to change color when the light strikes it.
Когда свет падает на эту материю, она кажется другого цвета.
The empire strikes back.
Империя нанесла ответный удар.
Lightning never strikes in the same place twice.
Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды.
It strikes me as a bit unusual.
Мне кажется это немного необычным.
Lightning never strikes twice in the same place.
Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды.
In bowling, a perfect game consists of twelve strikes in a row.
В боулинге, идеальная игра состоит из двенадцати страйков подряд.
I struck Tom in self-defense.
Я ударил Тома, защищаясь.
When the Tsar saw the linen he was struck with astonishment at its fineness and beauty.
Когда царь увидел полотно, он был поражен от изумления, каким оно было тонким и прекрасным.
The tree was struck by lightning.
В дерево ударила молния.
The clock has just struck three.
Часы только что пробили три.
What would happen if a large asteroid struck the earth?
Что случилось бы, если бы большой астероид врезался в Землю?
It has just struck eight, hasn't it?
Только что пробило восемь, так?
He was suddenly struck with chest pain.
Он был внезапно поражен болью в груди.
Heavy rain throughout the night has hampered efforts to rescue survivors from the stricken ferry.
Сильный дождь, который шел всю ночь, помешал попыткам спасти выживших с пострадавшего парома.
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову strike. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.