[pɑːt]
Множ. число: parts.
Синонимы: book, tom, voz, maker, vox, volume, parting, recess, community, organo, enforcer, roust, terrene.
Синонимы: demi, half-faced.
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I part | We part |
You part | You part |
He/She/It parts | They part |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I parted | We parted |
You parted | You parted |
He/She/It parted | They parted |
important part
важный элемент
significant part
значительная доля
integral part
неотъемлемая часть
engine parts
детали двигателя
southern part
Южная сторона
last part
последний раздел
active parts
активные компоненты
essential part
важная составляющая
secondary part
побочная партия
additional part
дополнительное звено
active part
активное участие
large part
большая роль
female part
женский состав
certain parts
отдельные уголки
part with money
расставаться с деньгами
part in elections
участвовать в выборах
part as friends
расстаться друзьями
part time
неполная занятость
There are many factories in this part of the city.
В этом районе города много заводов.
Are you planning to take part in the meeting?
Вы планируете участвовать в собрании?
He would like to take part in the competition.
Он хотел бы принять участие в состязании.
We will take part in the marathon.
Мы будем участвовать в марафоне.
I haven't even told you the best part yet.
Я тебе ещё самого интересного не рассказал.
Who is going to play the part in your play?
Кто будет играть эту роль в вашей пьесе?
A part of me died with you, but you live inside me forever.
Часть меня умерла вместе с тобой, но ты всегда будешь жить во мне.
I took part in the assembly.
Я участвовал в собрании.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
I'm sure that he will take part in the contest.
Уверена, он примет участие в конкурсе.
Accessing foreign adult websites is illegal in certain parts of France.
В некоторых областях Франции запрещён доступ к иностранным сайтам для взрослых.
English is spoken in many parts of the world.
На английском языке говорят во многих частях мира.
I can not buy spare parts for this car.
Я не могу купить запчасти для этой машины.
When I think of my four-dimensional self, I begin to mourn for the "broken" parts of the worm, and want to fix it. (Especially where there was suffering). Is that weird?
Когда я думаю о своём четырёхмерном эго, я начинаю оплакивать "разорванные" части червя - и хочу их срастить. (Особенно там, где возникало страдание). Это странно?
Rice is grown in many parts of the world.
Рис выращивается во многих частях света.
Mix two parts of rum with one part of lemon juice.
Смешайте две части рома с одной частью лимонного сока.
He examined the spare parts one after another.
Он осмотрел запчасти одну за другой.
Travel and public speaking are integral parts of Tom's job.
Путешествия и публичные выступления — неотъемлемая часть работы Тома.
I travel to all parts of the globe.
Я путешествую во все части света.
People are living in all parts of the world.
Люди живут во всех частях света.
I liked your hair better when you parted it on the right.
Мне больше нравились твои волосы, когда у тебя был правый пробор.
I parted with a friend at the train station.
Я попрощался с другом на вокзале.
The flood parted them.
Наводнение разлучило их.
We parted at the corner.
Мы расстались на углу.
I parted with my friend at the train station.
Я попрощался с другом на вокзале.
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову part. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.