force

[fɔːs]

глагол

  1. заставлять (вынуждать)
  2. принуждать (принудить, вынудить)
  3. форсировать
  4. насиловать
  5. заставить (выводить)
  6. навязывать
  7. ускорять
  8. напрягать

Синонимы: hasten, advance, stretch, cross, press, obtrude, intrude, exert, thrust, swiften, anticipate.

существительное

  1. сила (усилие)
  2. действие (влияние)
  3. насилие (принуждение)
  4. войско (группа, отряд)
  5. значение (смысл)
  6. убедительность

Множ. число: forces.

Синонимы: denotation, persuasive, signification, convincing, decisivity, sense, persuasiveness, conviction, persuasion.

прилагательное

  1. силовой (насильственный)
  2. принудительный (вынужденный)

Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I forceWe force
You forceYou force
He/She/It forcesThey force
Past Simple (Прошедшее время)
I forcedWe forced
You forcedYou forced
He/She/It forcedThey forced

Фразы

labour force
рабочая сила

excessive force
чрезмерное усилие

force of law
действие закона

application of force
применение насилия

forced labour
принуждение к труду

national force
национальные войска

field force
полевая группа

mobile forces
мобильные отряды

force people
принуждать людей

force the king
принудить короля

force confession
вынудить признание

force the situation
форсировать ситуацию

force children
заставить детей

force action
силовое воздействие

forced marriage
насильственный брак

forced labor
принудительный труд

forced landing
вынужденная посадка

Предложения

You can't force Tom to help Mary.
Вы не можете заставить Тома помогать Мэри.

Can you force them to do that?
Ты можешь заставить их сделать это?

May the force be with you.
Да пребудет с тобой сила.

Don't worry about that - that rule is no longer in force in our office.
Не беспокойся об этом - то правило больше не действует в нашем офисе.

The force of gravity between two objects is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between their centers of mass.
Сила притяжения между двумя объектами пропорциональна произведению их масс, и обратно пропорциональна квадрату расстояния между их центрами масс.

You can't force me to do this.
Ты не можешь заставить меня это сделать.

Nobody will force you to do that.
Никто не будет заставлять тебя это делать.

The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.

Don't force the child to eat.
Не заставляй ребёнка есть.

We could not resist the force of his logic.
Мы не смогли устоять перед силой его логики.

Zelda, everyone is under attack by the evil forces of the birds! I'm going to Gamelon to attack. If you don't hear from me in a month, send Link.
Зельда, на всех нападают злые силы птиц! Я отправляюсь в Гамелон в атаку. Если от меня месяц не будет вестей, пошли Линка.

Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
Неконтролируемы, эти силы могут быть опасны и разрушительны, но однажды будучи освоены, они могут служить воле и желанию человека.

Japanese and American forces were still fighting bitterly.
Японские и американские войска по-прежнему ожесточённо сражались.

Franco's forces took control in Spain.
Силы Франко взяли под свой контроль Испанию.

Hoover withdrew American forces from Nicaragua.
Гувер вывел американские войска из Никарагуа.

In late August, the Allied forces captured Paris.
В конце августа силы союзников захватили Париж.

They combined forces to fight the enemy.
Они объединили свои силы для того, чтобы одолеть врага.

"It is written only Link can defeat Ganon, and Link is in space!" "Wait... we're going to be attacked by the evil forces of Ganon?" "Now you finally get it."
«Написано, что только Линк может победить Гэнона, а Линк в космосе!» — «Постой... на нас скоро нападут злые силы Гэнона?» — «Наконец до тебя дошло».

"Zelda, I'm going to save Gamelon from the evil forces of Duke Onkled!" "How?" "I'll take my ship to aid Gamelon." "But father, what if something happens to you?" "My ship will protect me!" "But father, what if you have to go on shore?"
«Зельда, я собираюсь спасти Гамелон от злых сил герцога Онкледа!» — «Как?» — «Я возьму корабль, чтобы помочь Гамелону». — «Но, отец, а если с тобой что-то случится?» — «Мой корабль защитит меня!» — «Но, отец, что, если тебе придётся сойти на берег?»

"Luigi, look! It's from Link. Let me read it: 'Dear pesky plumbers, I'm under attack by the evil forces of spaghetti! Save me!' We gotta save Link!" "I'm the traitor, and you must die!" "Shit!"
«Луиджи, смотри! Это от Линка. Дай прочесть: "Дорогие вредные водопроводчики, на меня нападают злобные силы спагетти! Спасите меня!" Нам нужно спасти Линка!» — «Я предатель, а ты умрёшь!» — «Чёрт!»

The army forced him to resign.
Армия вынудила его подать в отставку.

He forced me to go.
Он заставил меня пойти.

I was forced to go.
Меня заставили пойти.

They were forced to return to the South.
Они были вынуждены вернуться на юг.

She forced him to sit down.
Она заставила его сесть.

They were forced to withdraw.
Они были вынуждены отступить.

I was forced to abandon the plan.
Я был вынужден отказаться от своего плана.

The plane made a forced landing.
Самолёту пришлось сделать вынужденную посадку.

He was forced to work part-time to study abroad.
Чтобы учиться за границей, он был вынужден устроиться на работу на полставки.

We're forced to look for another way out of this situation.
Мы вынуждены искать другой выход из положения.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову force. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: