[diːl]
Синонимы: dole, merchandise, indulge, pursue, dispense, bear, marketed, contact, sit, trade, hand, practice, peddle, traffic, practise, use, dismantle, handle, enter, bypass, ply, practiced, tig, niffer, allot, mind, treat.
Множ. число: deals.
Синонимы: collusive, access, resort, apostrophe, connivence, engagement, affair, practice, referral, behaviour, file, accost, reversal, show, recourse, appealing, addressing, referencing, dealing, change, reversing, reversion, dossier, fix-up, inversion, mistreatment, game, allocution, appeal.
| Ед. число | Множ. число |
|---|---|
| Present Simple (Настоящее время) | |
| I deal | We deal |
| You deal | You deal |
| He/She/It deals | They deal |
| Past Simple (Прошедшее время) | |
| I dealt | We dealt |
| You dealt | You dealt |
| He/She/It dealt | They dealt |
great deal
большая сделка
fair deal
честное соглашение
peace deal
мирный договор
deal with reality
дело с реальностью
secret deal
тайный сговор
deal with cases
рассматривать дела
deal the cards
сдавать карты
deal exclusively
заниматься исключительно
deal with stress
справиться со стрессом
deal only
касаться только
deal honestly
поступать честно
Unfortunately, no one deals with this question.
К сожалению, этим вопросом никто не занимается.
I will deal with her myself.
Я сам ей займусь.
You are impossible to deal with.
С тобой невозможно иметь дело.
We are going to deal with them once and for all.
Мы собираемся разобраться с ними раз и навсегда.
I don't really know how to deal with Tom.
Я на самом деле не знаю, как расправиться с Томом.
The plans were drawn up, but the deal fell through.
Все планы были готовы, но дело всё-таки провалилось.
They said the deal was off.
Они сказали, что сделка не состоится.
Tom isn't the type of person I want to deal with.
Том не тот человек, с кем я бы хотел иметь дело.
There are many problems for them to deal with.
Им нужно решить много проблем.
He has aged a great deal lately.
Он очень постарел за последнее время.
I deal with people like that all the time.
Я постоянно имею дело с подобными людьми.
The store deals in vegetables.
Этот магазин специализируется на овощах.
This book deals with life in the United Kingdom.
Эта книга повествует о жизни в Соединённом Королевстве.
Botany deals with the study of plants.
Ботаника занимается изучением растений.
Obstetrics deals with pregnancy, childbirth, and the postpartum period.
Акушерство занимается беременностью, деторождением и послеродовым периодом.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания занимается исключительно грузовыми перевозками.
Arithmetic deals with numbers.
Арифметика занимается числами.
Who deals the cards now?
Кто сейчас раздаёт карты?
This book deals with China.
Эта книга о Китае.
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели.
Have you ever dealt with a problem like this?
Вы когда-нибудь сталкивались с похожей проблемой?
Tom dealt fairly with me.
Том поступил со мной честно.
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
Более опытный адвокат подступил бы к этому делу иначе.
Pierre dealt cards to all the players.
Пьер раздал карты всем игрокам.
I dealt him a blow on the ear.
Я ему дал по уху.
And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
И сказал я: беда мне, беда мне! увы мне! злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски.
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Они не сталкивались с такой проблемой и не знают, что делать.
In Japan, even the whites who spoke Japanese fluently were not dealt with as Japanese.
В Японии даже к тем белым, кто свободно говорил по-японски, не относились как к японцам.
The devaluation of the currency dealt a crippling blow to the nation's economy.
Девальвация валюты нанесло сокрушительный удар по национальной экономике.
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову deal. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.