[kɔːl]
Синонимы: clamour, hoot, telephone, hollo, speak, clamor, bray, noise, storm, honk, hail, cooee, boohoo, waul, set.
Множ. число: calls.
Синонимы: hooting, inviting, hail, invitation, voz, cue, chiamata, screaming, call-over, zoom, title, claim, bawling, creek, compellation, crick, message, passage, demanding, hollering, must, rollcall, waveform, setting, muster, invite.
| Ед. число | Множ. число |
|---|---|
| Present Simple (Настоящее время) | |
| I call | We call |
| You call | You call |
| He/She/It calls | They call |
| Past Simple (Прошедшее время) | |
| I called | We called |
| You called | You called |
| He/She/It called | They called |
call to order
призывать к порядку
emergency call
экстренный вызов
call of love
зов любви
phone call
телефонный звонок
call of God
призвание Божие
call for action
призыв к действию
official call
деловой заход
call of time
требование времени
distress call
сигнал бедствия
social call
светский визит
call home
разговор с домом
call witnesses
приглашать свидетелей
call to action
призвать к действию
call a friend
звонить другу
call Sam
позвонить Сэму
call to life
вызывать к жизни
call the cops
вызвать полицейских
call for attention
требовать внимания
call a spade
называть вещи
call by name
назвать по имени
called woman
называться женою
call a doctor
звать доктора
call here
позвать сюда
call for help
кричать о помощи
call again
заходить еще
I'll call you up later.
Я позвоню тебе позже.
I'm going to call him right now.
Я позвоню ему прямо сейчас.
Call an ambulance!
Вызовите скорую помощь!
Call an ambulance.
Вызовите скорую.
Call me if anything changes.
Позовите меня, если что-нибудь изменится.
Would you be able to call a doctor for me?
Вы могли бы вызвать мне доктора?
I'll call you as soon as I'm free.
Я тебе позвоню сразу же, как только освобожусь.
I forgot to call her.
Я забыла позвонить ей.
I'll give you a call as soon as I arrive in Boston.
Я позвоню тебе сразу, как только приеду в Бостон.
What number should I call in case of an emergency?
По какому номеру мне следует звонить в экстренном случае?
You're the only person who ever calls me after 10:00 p.m.
Ты единственный, кто вообще звонит мне после десяти вечера.
The plan calls for a lot of money.
Этот план требует больших затрат.
Have there been any phone calls for me?
Мне кто-нибудь звонил?
For three days after death hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off.
В течение трёх дней волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет.
My uncle calls on me every three days.
Мой дядя навещает меня раз в три дня.
Tom calls his mother three or four times a week.
Том звонит матери три-четыре раза в неделю.
Whoever calls now, tell him I'm not in.
Кто бы сейчас ни звонил, скажи, что меня нет.
I'm what the world calls an idiot.
Я тот, кого называют дураком.
Perpetual devotion to what a man calls his business, is only to be sustained by perpetual neglect of many other things.
Постоянство в преданности тому, что человек называет своим "делом", может поддерживаться только постоянством в пренебрежении многими другими вещами.
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.
Я сделал несколько звонков в резиденцию господина Ямады, но никто не ответил.
A totally ordered set is often called a "chain".
Упорядоченное множество часто называют "цепочка".
I called on her.
Я зашёл к ней домой.
An angle of 90 degrees is called a right angle.
Угол в 90 градусов называется прямым.
I called him, but the line was busy.
Я позвонил ему, но линия была занята.
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
Содержимое четырёх регистров сохраняется вызываемой подпрограммой.
They called him a traitor.
Они назвали его предателем.
I've already called him.
Я уже позвонила ему.
I've called the other parents.
Я позвонил другим родителям.
Is there anyone called Tom here?
Есть тут кто-нибудь по имени Том?
Tom called Mary up from the airport.
Том позвонил Мэри из аэропорта.
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову call. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.