[biːt]
Синонимы: fluff, walk, slash, evade, outmarch, bray, huddle, overtake, crush, writhe, grind.
Множ. число: beats.
Синонимы: traversal, evasion, crasher, punch, blow, bash, putt, round, kick, verberation, thump, bobbing, butt, boy, circumvention, apoplexy, outshoot, wap, traverse, beatnik, roundabout, ball, hitting, swipe, hammering, hipster, impingement, cut, buffet, patrol, clap, strike, yerk, action, circuition, impacting, hoick, spanker, rencounter, cadence, whack, breakage, wham, bump, diversion.
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I beat | We beat |
You beat | You beat |
He/She/It beats | They beat |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I beat | We beat |
You beat | You beat |
He/She/It beat | They beat |
beat an alarm
бить тревогу
beat a woman
избивать женщин
beat faster
биться сильнее
beat the rhythm
отбивать ритм
beat to death
избить до смерти
beat Germany
победить Германию
beat the record
побить рекорд
beat the eggs
взбивать яйца
beat up eggs
взбить яйца
weak beat
слабый удар
beat of drums
ритм барабанов
beats per minute
тактов в минуту
final beat
последнее биение
As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
Сколько я ни пытался, мне никогда не удавалось победить главного босса.
Tell me how to beat sleeplessness.
Скажи мне, как победить бессонницу.
Deep Blue beat chess grandmaster Gary Kasparov in 1997.
Deep Blue обыграл в шахматы гроссмейстера Гарри Каспарова в 1997 году.
I beat him at golf.
Я обыграл его в гольф.
Now beat it.
А теперь проваливай.
Tom was beat to a pulp by his father.
Том был избит до полусмерти своим отцом.
She beat him to death.
Она забила его до смерти.
We don’t just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.
Мы не просто заимствуем слова; порой английский ловит другие языки в закоулках, избивает до потери сознания и проходится по их карманам за новыми словами.
Please beat this carpet.
Пожалуйста, выбейте этот ковёр.
Mary almost beat Tom to death.
Мэри практически забила Тома до смерти.
The heart beats more often with the flowering of love.
Сердце бьется все чаще с расцветом любви.
My wife beats me.
Моя жена меня бьёт.
His pulse beats slow.
У него слабый пульс.
It beats me where she's gone.
Я не имею понятия, куда она ушла.
My heart beats fast each time I see her.
Моё сердце бьётся чаще каждый раз, как я её вижу.
Tom was half beaten to death.
Том был избит до полусмерти.
Tom was badly beaten up.
Том был сильно избит.
A fool is like a drum — beaten by anyone passing by.
Дурак — как барабан: кто проходит мимо, бьёт его.
Tom was beaten to death.
Том был до смерти избит.
I want them beaten up.
Я хочу, чтобы их избили.
I want him beaten up.
Я хочу, чтобы его избили.
I want her beaten up.
Я хочу, чтобы её избили.
Tom was beaten to death with a golf club.
Том был до смерти избит клюшкой для гольфа.
You sat there and watched me being beaten to a pulp.
Ты сидел там и смотрел, как меня избивают до полусмерти.
I want Tom beaten up.
Я хочу, чтобы Тома избили.
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову beat. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.