У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

worry

[ˈwʌrɪ]

глагол

  1. волноваться (беспокоить, волновать, беспокоиться, потревожиться, тревожить, побеспокоиться)
  2. переживать
  3. бояться (опасаться)
  4. задумываться
  5. терзать
  6. поволноваться
  7. болеть
  8. приставать
  9. надоедать

Синонимы: ail, dun, pester, upset, adhere, rankle, hurt, bother, maul, tease, wring, pain, gnaw, accost, pall, hassle, ravage, cloy, trouble.

существительное

  1. беспокойство (тревога, волнение, забота, опасение, обеспокоенность)
  2. мучение

Множ. число: worries.

Синонимы: tormenting, ordeal, fash, fret, tantalizing, torturing.


Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I worryWe worry
You worryYou worry
He/She/It worriesThey worry
Past Simple (Прошедшее время)
I worriedWe worried
You worriedYou worried
He/She/It worriedThey worried

Фразы

money worries
волноваться о деньгах

worry people
волновать людей

worry about money
беспокоиться о деньгах

worry mother
тревожить мать

additional worry
дополнительное беспокойство

new worry
новая тревога

mental worry
душевные волнения

only worry
единственная забота

Предложения

Tom was worried that he might be late.
Том боялся, что может опоздать.

Tom doesn't need to worry anymore.
Тому больше не нужно беспокоиться.

Don't worry about that - that rule is no longer in force in our office.
Не беспокойся об этом - то правило больше не действует в нашем офисе.

Don't worry about Tom. He can take care of himself.
Не волнуйтесь за Тома. Он может сам о себе позаботиться.

It's nothing you need to worry about.
Ты ни о чём не должен беспокоиться.

I worry about you.
Я беспокоюсь о тебе.

Don't worry about him.
Не беспокойся о нём.

Tom has more important things to worry about.
У Тома есть заботы и поважнее.

"When are you gonna call me in? These tyres are fucked!" "Don't worry there, Lewis, we need to service Nico this lap, you're next lap."
«Когда вы меня уже позовёте? Шины убиты в хлам!» — «Не волнуйся, Льюис, нам надо обслужить на этом круге Нико, ты на следующем».

Don't worry about me. I'm OK.
Не беспокойся обо мне. Со мной всё в порядке.

Why should I worry about Tom?
Почему я должен беспокоиться за Тома?

Tom's mother worries about his cough.
Маму Тома беспокоит его кашель.

Tom worries too much about his children.
Том слишком беспокоится о своих детях.

I hid my worries from my wife.
Я скрыл от жены своё беспокойство.

Only one thing worries me.
Только одно меня беспокоит.

He worries about his mother's health.
Он беспокоится о здоровье своей матери.

"Worry not, comrade, for I have a plan!" - "That worries me..."
"Не волнуйся, товарищ, ведь у меня есть план!" - "Это меня и волнует..."

Your cough worries me.
Меня беспокоит твой кашель.

Tom always worries about everything.
Том всегда обо всём беспокоится.

Rust eats iron; worries eat man.
Ржавчина ест железо, а волнение — человека.

The facts proved that our worries were unnecessary.
Факты показали, что наши опасения были излишни.

We were worried about Tom.
Мы волновались за Тома.

Were you worried about me?
Ты обо мне беспокоился?

I'm worried about them.
Я беспокоюсь за них.

It's not Tom I'm worried about.
Я не за Тома беспокоюсь.

I'm more worried about Mary now.
Сейчас я больше беспокоюсь о Мэри.

Tom seemed to be worried about Mary.
Казалось, что Том беспокоится за Марию.

I was worried you wouldn't do it.
Я беспокоился, что ты этого не сделаешь.

What are you worried about?
О чём ты беспокоишься?

I'm not worried about her.
Я не беспокоюсь за неё.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову worry. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: