У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

upon

[əˈpɔn]

предлог

  1. на
  2. по
  3. при
  4. после
  5. над

Синонимы: against, in, along, on, to, through, subsequently, afterward, across, thus, beyond, given, for, per, atop, behind, from, under, down, then, with, till, throughout, up, following.


Фразы

precept upon precept
заповедь на заповедь

upon command
по команде

upon payment
после уплаты

Предложения

Once upon a time there lived an old king on a small island.
Жил-был на маленьком острове старый король.

Once upon a time lived a king who had three daughters.
Жил да был король, и было у него три дочери.

Once upon a time, there was a king who had three beautiful daughters.
Давным-давно жил-был король, и было у него три прекрасных дочери.

You may rely upon it that he will come in time.
Можешь не сомневаться, что он придет вовремя.

You have brought shame upon our family.
Ты навлёк позор на нашу семью.

Upon finding out about the others' success, she turned green with envy.
Узнав об успехе других, она позеленела от зависти.

The rich are apt to look down upon the poor.
Богатым свойственно смотреть свысока на бедных.

Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday.
С юбилеем Алексея Дударева поздравил Президент Беларуси Александр Лукашенко.

The project will entail great expense upon the company.
Этот проект повлечёт огромные расходы для компании.

I got fired from my job this morning. But, when it rains it pours, and upon coming out of the office building I found that someone had stolen my car.
Сегодня утром меня уволили с работы. Но беда не приходит одна, и когда я вышел из офиса, я обнаружил, что кто-то украл мою машину.

Wave after wave surged upon the beach.
Волна за волной накатывались на пляж.

He put the blame upon me.
Он свалил вину на меня.

Upon hearing the news, she burst out crying.
Услышав новости, она расплакалась.

Upon entering the room, he noticed that a candle burned on the desk. He remembered that the candle had not been there before.
Войдя в комнату, он заметил на столе горящую свечку. Он помнил, что до этого свечки там не было.

Because zeal for Thy house hath eaten me up, and the reproaches of them that reproach Thee are fallen upon me.
Ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня.

Why did God offend us like this? What sin is upon us?
Почему бог нас так обидел? Какой на нас грех?

The prosperity of a country depends upon its citizens.
Благоденствие государства зависит от его граждан.

Upon coming home, I found my sisters cooking.
Придя домой, я застал своих сестёр за приготовлением пищи.

They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.

I almost died upon hearing this.
Услышав это, я чуть не умер.

Muhammad, peace be upon him, was born in Mecca.
Мухаммед, да благословит его Аллах и приветствует, родился в Мекке.

"Listen to me," said the Demon, placing his hand upon my head.
"Слушай меня", - сказал демон, кладя свою руку на мою голову.

The waves washed upon the rocks.
Волны бились о скалы.

There was once upon a time a king who had twelve daughters.
Жил-был король, и было у него двенадцать дочерей.

Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
Когда-то давно осьминоги свободно бороздили просторы Земли.

They enforced obedience upon us.
Они принудили нас к подчинению.

Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Давным-давно жила в одной деревне маленькая девочка по прозвищу Зелёная Шапочка.

There's one more aspect I'd like to touch upon during our conversation.
Есть еще один аспект, который мне бы хотелось затронуть в разговоре.

I came upon an old friend of mine on the train.
В поезде я наткнулся на старого приятеля.

Don't sit upon it.
Не сиди на нём.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову upon. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: