У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

turning

[ˈtɜːnɪŋ]

существительное

  1. поворот (точение, вращение, разворот, поворачивание)
  2. превращение (обращение)
  3. обточка

Множ. число: turnings.

Синонимы: facing.

прилагательное

  1. токарный
  2. поворотный (переломный)

Синонимы: lathe, turnery.


Фразы

right turning
правый поворот

longitudinal turning
продольное точение

turning moment
момент вращения

turning to God
обращение к Богу

turning length
длина обточки

turning machine
токарный станок

turning point
поворотный момент

Предложения

Are you guys crazy? Turning the fan on when it's this cold?
Вы, ребята, с ума сошли? Включать вентилятор когда уже так холодно?

Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.

She is tossing and turning in bed.
Она ворочается в постели.

Are you turning red?
Ты краснеешь?

Would you mind turning down the radio?
Вы не могли бы убавить громкость радио?

She became a great-great-grandmother just days before turning ninety-nine.
Она стала прапрабабушкой буквально накануне своего девяностодевятилетия.

Turning to the left, you will find the post office.
Повернувшись налево, вы найдёте почтовое отделение.

Turning to the right, you will come to the museum.
Повернув направо, вы выйдете к музею.

Do you mind my turning on the radio?
Ты не будешь возражать, если я включу радио?

There's no turning back.
Возврата нет.

It thundered, and bright flashes of lightning now and again shot across the sky, turning it into a sea of fire.
Громыхал гром, а яркие вспышки молний то и дело прорезали небо, превращая его в огненное море.

There is no turning back now.
Теперь назад пути нет.

We're turning back.
Мы возвращаемся.

It is no wonder that you are turning down the proposal.
Не удивительно, что вы отвергаете это предложение.

Do you mind turning on the TV?
Ты не мог бы включить телевизор?

Do you mind my turning on TV?
Ты не возражаешь, если я включу телевизор?

Tom is turning up the sound of the TV.
Том увеличивает громкость телевизора.

Turning to the left, you will find a coffee shop.
Повернув налево, вы увидите кофейню.

The car is turning left.
Машина поворачивает налево.

I'm cold. Would you mind turning the heating on?
Мне холодно. Ты не против, если я включу отопление?

Nicolas Flamel dreamed of turning lead into gold.
Николя Фламель мечтал превратить свинец в золото.

Our trip to Africa is turning into a catastrophe.
Наша поездка в Африку обернулась катастрофой.

I think he's making a big mistake by turning down the job.
Мне кажется, что он совершает большую ошибку, отказываясь от этой работы.

The leaves are turning red.
Листья краснеют.

Would you mind turning down the volume?
Вы не сделаете звук потише?

The top is turning clockwise.
Верхушка крутится по часовой стрелке.

The car is turning right.
Машина поворачивает направо.

Turning to the right, you will see a white tower.
Повернув направо, вы увидите белую башню.

Tom is turning gray.
Том седеет.

The tide of public opinion is turning against sexism.
Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову turning. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: