У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

taking

[ˈteɪkɪŋ]

существительное

  1. взятие (захват, получение)
  2. принятие (прием)
  3. снятие
  4. проведение

Множ. число: takings.

Синонимы: conducting, holding, conduct.


Фразы

taking into custody
взятие под стражу

taking hostages
захват заложников

taking of bribes
получение взяток

taking note
принятие к сведению

daily taking
ежедневный прием

taking of evidence
снятие показаний

Предложения

He likes taking pictures.
Он любит фотографировать.

Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.

Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.

Thanks for taking them fishing.
Спасибо, что взяли их на рыбалку.

He'll be taking an exam next week.
Он будет сдавать экзамен на следующей неделе.

I'm taking a bath.
Я принимаю ванну.

Thanks for taking him fishing.
Спасибо, что взяли его на рыбалку.

We're going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Мы собираемся убедиться, что никто не использует американский народ ради собственной краткосрочной выгоды.

My hobby is taking pictures of wild flowers.
Мое хобби - фотографировать дикие цветы.

Taking off is easier than landing.
Взлетать проще, чем приземляться.

I will be taking the exam about this time tomorrow.
Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен.

He is in the habit of taking a walk before breakfast.
У него привычка прогуливаться перед завтраком.

She is in the habit of taking exercise before breakfast.
У неё есть привычка упражняться перед завтраком.

Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Том начал заниматься боксом с двенадцати лет.

I don't know how he can speak without taking the cigarette out of his mouth.
Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.

He is taking care of his old Mom.
Он заботится о своей старой матушке.

A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.

Tom is taking a tremendous chance.
Том берёт на себя огромный риск.

He always sings while taking a shower.
Принимая душ, он всегда поёт.

Tom isn't taking a vacation this year.
В этом году Том не берёт отпуск.

I enjoy taking pictures.
Я люблю фотографировать.

Now I'll be taking charge here.
Теперь парадом командую я!

Stop taking pictures. You look like a tourist.
Прекратите фотографировать. Вы похожи на туриста.

He committed suicide by taking poison.
Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.

Tom is taking the day off today.
Том сегодня взял отгул.

I like taking naps right after lunch.
Я люблю вздремнуть сразу после обеда.

Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs.
Пение - это простое и приятное развлечение, но нужно быть внимательным, чтобы избегать пения или получения удовольствия от прослушивания непристойных песен.

I'm afraid my child may be taking drugs.
Боюсь, что мой ребёнок употребляет наркотики.

You're taking advantage of her weakness.
Ты пользуешься её слабостью.

Who's taking responsibility for this?
Кто берёт на себя за это ответственность?



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову taking. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: