[seɪv]
Синонимы: aside, apart, excepting, outside, but, unless.
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I save | We save |
You save | You save |
He/She/It saves | They save |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I saved | We saved |
You saved | You saved |
He/She/It saved | They saved |
save means
экономить средства
save up money
накопить деньги
save the world
спасать мир
save sinners
спасти грешников
save money
сберегать деньги
save energy
беречь энергию
save lives
сохранить жизни
save water
сэкономить воду
save the form
сохранять форму
save fuel
сберечь топливо
save humanity
уберечь человечество
You must save me.
Ты должен спасти меня.
How can we save the earth?
Как мы можем спасти Землю?
You can save yourself the trouble.
Вы можете не утруждаться.
You should always save money for a rainy day.
Всегда стоит иметь немного денег на черный день.
Save the rainforest!
Сохраним тропический лес!
I'll save him.
Я спасу его.
He came to save me.
Он пришёл, чтобы спасти меня.
You must save us.
Вы должны спасти нас.
I came to save you.
Я пришёл, чтобы спасти тебя.
Since I don't have a job, I can't save money.
Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги.
He saves what he earns.
Он откладывает то, что зарабатывает.
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
Этот человек кое-как перебивается и никогда не откладывает даже цента.
A stitch in time saves nine.
Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
This highway saves us a lot of time.
Это шоссе экономит нам кучу времени.
Tom saves over 80% of what he earns.
Том откладывает больше 80% своего заработка.
Every recycled aluminium can saves enough energy to power a TV for three hours.
Каждая переработанная алюминиевая банка сохраняет столько энергии, что её достаточно для работы телевизора на протяжении трёх часов.
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
"Дорога ложка к обеду" - это поговорка.
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
Со временем ты поймёшь, что обо всём надо думать заранее.
Have you ever saved someone's life?
Вы когда-нибудь спасали чью-нибудь жизнь?
"Link, where is the pizza I saved for dinner?" "Yeah, like you need more to eat, you fat old King!" "What did you say?!" "I said you're a glutton!" "I'm warning you, boy, stop talking to me like that!"
«Линк, где пицца, которую я приберёг на ужин?» — «Ага, тебе будто ещё надо, старый жирный король!» — «Что ты сказал?!» — «Я сказал: ты обжора!» — «Предупреждаю, парень, хватит со мной так разговаривать!»
He saved money for his old age.
Он отложил деньги на старость.
Tom saved my life.
Том спас мне жизнь.
He saved us all.
Он всех нас спас.
I'm the one who saved him.
Это я спас его.
You saved my hide.
Ты спас мне шкуру.
It saved my life.
Это спасло мне жизнь.
He saved himself somehow.
Ему как-то удалось спастись.
Tom saved all of the letters Mary sent him.
Том сохранил все письма, которые Мэри ему отправляла.
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову save. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.