У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

rise

[raɪz]

неправильный глагол

rise - rose [rouz] - risen ['rizn]

см. сводный список

  1. подниматься (восставать, воскресать, подняться, воскреснуть)
  2. повышаться
  3. возрастать (увеличиваться, усиливаться)
  4. возвышаться (всходить, вставать, возвыситься)
  5. вырасти (повыситься, подорожать)
  6. восходить
  7. происходить (подходить)

Синонимы: heighten.

существительное

  1. рост (повышение, увеличение, прирост, подорожание, удорожание, прибавка)
  2. подъем (возвышение, восход, восхождение, поднятие, взлет)
  3. возникновение
  4. начало (исток)
  5. восстание
  6. холм (возвышенность)
  7. вынос

Множ. число: rises.

Синонимы: outbreak, nascency, originating, accrual, onset, gab, contracting.


Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I riseWe rise
You riseYou rise
He/She/It risesThey rise
Past Simple (Прошедшее время)
I roseWe rose
You roseYou rose
He/She/It roseThey rose

Фразы

sharp rise
резкий рост

level rise
повышение уровня

rise of prices
увеличение цен

steep rise
крутой подъем

new rise
новое возвышение

morning rise
утренний восход

rapid rise
быстрое восхождение

capillary rise
капиллярное поднятие

abrupt rise
резкий взлет

rise of Christianity
возникновение христианства

give rise
давать начало

rise in price
подниматься в цене

rise from bed
подняться с постели

rise again
воскреснуть вновь

rise sharply
резко возрастать

rise earlier
вставать раньше

rise twice
вырасти вдвое

Предложения

The sun will rise soon.
Солнце скоро взойдёт.

The same cause does not always give rise to the same effect.
Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.

Wages are finally starting to rise again.
Зарплаты наконец-то снова начали расти.

Dwindling resources have hampered the efforts of police to stem the rise of violent crime in the city.
Истощающиеся ресурсы помешали усилиями полиции остановить рост преступности в городе.

Rise and shine.
Проснись и пой!

Rise and shine!
Проснись и пой!

To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.

In every period of transition this riff-raff, which exists in every society, rises to the surface, and is not only without any aim but has not even a symptom of an idea, and merely does its utmost to give expression to uneasiness and impatience.
Во всякое переходное время подымается эта сволочь, которая есть в каждом обществе, и уже не только безо всякой цели, но даже не имея и признака мысли, а лишь выражая собою изо всех сил беспокойство и нетерпение.

The mountain rises above the plain.
Гора возвышается над равниной.

The sun rises earlier in the summer.
Летом солнце встаёт раньше.

Rises in temperature create the ideal conditions for catching colds.
Скачки температуры благоприятствуют простудам.

They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Говорят, что в День Колумба призрак Христофора Колумба выходит из своей могилы и облетает мир, наказывая непослушных детей, которые не верят в него.

Leaning on his bone-tipped spear for support, Tom rises to his feet.
Опираясь для поддержки на своё копьё с кончиком из кости, Том поднимается на ноги.

The sun always rises in the east.
Солнышко всегда встаёт на востоке.

Our hot-air balloon rose into the sky.
Наш аэростат поднялся в небо.

The price of rice rose by three percent.
Цена на рис выросла на три процента.

The moon rose above the clouds.
Луна выплыла из-за облаков.

I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.

He watered the rose bush.
Он полил розовый куст.

The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.
Цветок вишни для Японии - то же, что роза для Англии.

The higher he rose in social rank, the more modest he became.
Чем более высокое положение в обществе он занимал, тем более скромным становился.

Tatoeba has risen from the dead.
Татоэба восстала из мёртвых.

The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
Прожиточный минимум вырос так резко, что для нас стало почти невозможным сводить концы с концами.

The value of the yen has risen greatly.
Ценность иены значительно возросла.

I felt like seven suns have risen inside of me.
Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.

The sun has not risen yet.
Солнце еще не взошло.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову rise. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария:

Комментарии

06.12.2014 20:26 Volk
rise переводится как и вставать так и рост. вы не могли бы по точнее написать какой перевод у этого слова. спасибо!

Ответить
06.12.2014 22:36 @nordmine
Я бы сказал, наиболее правильный перевод - возвышаться.