У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

pull

[pʊl]

глагол

  1. тянуть (тащить, вытащить, потянуть, вытягивать, вытаскивать, натянуть)
  2. натягивать (вытянуть, достать, вырвать, выдернуть, подтягивать, выдергивать)
  3. притягивать (притянуть)
  4. забрать (собирать)
  5. грести
  6. рвать (разрывать)
  7. дергать (дернуть)
  8. вынуть
  9. стянуть
  10. оттянуть
  11. растягивать
  12. надвигать
  13. разнести

Синонимы: oar, expand, stretch, dilater, wiredraw, pluck, spread, blow, row, smash, yank, protend, tighten.

существительное

  1. тяга (глоток)
  2. натяжение (напряжение, усилие)
  3. ручка
  4. блат
  5. растяжение
  6. привлекательность

Множ. число: pulls.

Синонимы: dilation, bail, spraining, hand, grace, attraction, magnetism, blat, helve, allurement, pud, distension, affinity, desirableness, expansion, doorknob, appeal.


Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I pullWe pull
You pullYou pull
He/She/It pullsThey pull
Past Simple (Прошедшее время)
I pulledWe pulled
You pulledYou pulled
He/She/It pulledThey pulled

Фразы

pull here
тянуть сюда

pull the car
вытащить машину

pull the rope
потянуть за веревку

pulling hand
вытягивать руку

pull the bow
натянуть лук

pull the strings
натягивать струну

pull forward
вытянуть вперед

pull a tooth
вырвать зуб

pull the cord
выдернуть шнур

pull weeds
выдергивать сорняки

pull the ears
притянуть за уши

pull strings
дергать за ниточки

pull the string
дернуть за веревочку

pull the plug
вынуть вилку

powerful pull
мощная тяга

pulling force
тяговое усилие

Предложения

Pull over and show me your driver's license.
Остановитесь и предъявите ваши водительские права.

Pull your pants up.
Подтяни штаны.

Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?

Pull the trigger.
Нажми на курок.

I needed something that could pull me out of all this.
Я нуждался в чём-то, что могло бы вытащить меня из всего этого.

Tom told Mary to pull over.
Том попросил Мэри притормозить.

Pull the string and the water flushes.
Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.

Pull the foreskin back before putting on the condom.
Оттяните крайнюю плоть, перед тем как надевать презерватив.

Please pull down the blinds.
Пожалуйста, опустите шторы.

They decided to pull down the old building.
Они решили снести старое здание.

Gravity pulls things toward the center of the earth.
Гравитация притягивает вещи к центру Земли.

Call me the minute your train pulls in.
Позвоните мне, как только ваш поезд прибудет на станцию.

Tom pulled a big wad of cash out of his pocket.
Том вытащил большую пачку денег из кармана.

Tom reached into his pocket and pulled out his wallet.
Том полез к себе в карман и вытащил оттуда бумажник.

She pulled a rope.
Она потянула за верёвку.

Tom pulled a lever.
Том потянул рычаг.

Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
Джим растянул мышцу на ноге, катаясь на лыжах.

Tom pulled out a notebook and pen.
Том вытащил записную книжку и ручку.

I had a tooth pulled out last week.
У меня зуб вырвали на прошлой неделе.

Tom pulled out his wallet and took out some money.
Том вытащил свой бумажник и достал оттуда немного денег.

He put a gun to his head and pulled the trigger.
Он приложил оружие к своей голове и нажал на спусковой крючок.

The young boy pulled on his mother's coat.
Мальчик нацепил пальто своей матери.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову pull. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: