У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

paying

[ˈpeɪɪŋ]

существительное

  1. платеж (оплата, выплата, уплата, плата)
  2. платежеспособность

Множ. число: payings.

прилагательное

  1. выгодный (доходный)
  2. платный

Синонимы: paid, chargeable, pay, fee-paying, toll.


Фразы

paying bills
оплата счетов

paying dividends
выплата дивидендов

paying taxes
уплата налогов

paying position
Платное место

Предложения

Tom insisted on paying the bill.
Том настоял на том, чтобы оплатить счёт.

I have no idea how much they are paying for that.
Я ничего не знаю о том, сколько они платят за это.

Tom doesn't deserve the salary we're paying him.
Том не заслуживает зарплату, которую мы ему платим.

Tom wasn't paying attention.
Том не обращал внимания.

Tom isn't paying attention.
Том не обращает внимания.

How do you plan on paying for that?
Как ты планируешь платить за это?

Worrying is like paying a debt you don't owe.
Беспокоиться — всё равно что отдавать долги, которых у вас нет.

He's not paying any attention to me.
Он не обращает на меня никакого внимания.

Tom, put your money away. I'm paying this time.
Том, спрячь свои деньги. В этот раз я плачу.

She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
Она воспользовалась нашим гостеприимством и целый месяц жила у нас бесплатно.

She's not paying any attention to me.
Она не обращает на меня никакого внимания.

Tom and Mary were paying each other out at the party last night.
Том с Мэри весь вечер поддевали друг друга на вчерашней вечеринке.

I'll work for you as long as you keep paying me this well.
Я буду работать на тебя, покуда ты будешь платить мне так же хорошо.

Tom isn't paying us anything.
Том ничего нам не платит.

You're not paying attention!
Ты не внимателен!

"...Duke Onkled? Hello?" "Huh? Your Omnipotence! Is that you?" "Yes, it's me." "...Go away." "What?" "Zelda told me to tell you to go away." "That hoe! You're going to be paying for that!" "Please, have mercy—urgh!"
«...Герцог Онклед? Ау!» — «А? Ваше Всемогущество! Это вы?» — «Да, это я». — «...Уходите». — «Что?» — «Зельда сказала мне, чтобы я сказал вам уйти». — «Ах она шлюха! Вы за это поплатитесь!» — «Прошу, пощадите — а-а!»

Life begins when we start paying taxes.
Жизнь начинается, когда мы начинаем платить налоги.

Tom was bludgeoned into paying the money.
Тома вынудили заплатить деньги.

Who's paying for the food?
Кто платит за еду?

Are you paying attention?
Ты обращаешь внимание?

I progress steadily. My efforts are paying off.
Я уверенно двигаюсь по пути прогресса. Мои усилия приносят свои плоды.

Tom tricked Mary into paying for his ticket.
Том обманул Мэри, заставив платить за его билет.

Today I'm paying you for lunch.
Сегодня я плачу за ланч.

Tom soon realized that no one was paying any attention to him.
Том вскоре понял, что никто не обращал на него никакого внимания.

Tom realized that Mary wasn't paying attention to what he was saying.
Фома понял, что Маша не обращала внимания на его слова.

Nobody was paying attention to her.
Никто не обращал на неё внимания.

My problem is other people know you're the one who's paying my bills.
Моя проблема в том, что люди знают, что это ты оплачиваешь мои счета.

I'm paying in advance.
Я плачу заранее.

I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway.
Я знаю, что скачивать музыку из Интернета, не платя за неё, плохо, но я всё равно это делаю.

Tom wasn't paying attention to what Mary was saying.
Том не прислушивался к тому, что говорила Мэри.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову paying. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: