У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

outside

[ˈaʊtˈsaɪd]

существительное

  1. предел
  2. улица (сторона)
  3. внешность (наружность)

Множ. число: outsides.

Синонимы: cap, butting, utmost, boundary, flash-point, summit, dead-line.

прилагательное

  1. внешний (наружный)
  2. посторонний (чужой, сторонний)
  3. крайний

Синонимы: far, woundy, ultra, end, limiting, abysmal, outermost.

наречие

  1. за пределами
  2. на улице (на открытом воздухе)
  3. наружу (вовне)
  4. за исключением
  5. снаружи (извне)
  6. на дворе
  7. на воздухе

Синонимы: beyond, apart, but, outwards, aside, excepting, unless, save.

предлог

  1. вне
  2. кроме
  3. из
  4. за

Синонимы: off, bating, furthermore, among, beyond, per, except, behind, outwith, under, besides, additionally, with, out, above, amongst, also, forth, excepting, without, moreover, further, in, on, for, from.


Фразы

outside acceptable limits
вне допустимых пределов

outside world
внешний мир

outside diameter
наружный диаметр

outside observer
посторонний наблюдатель

outside person
чужой человек

outside influences
сторонние влияния

Предложения

The world outside is very scary.
Внешний мир очень страшен.

It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him.
Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно.

The snow was piled up outside the front door.
Перед парадным входом навалило много снега.

You must go outside if you want to smoke.
Вам придётся выйти на улицу, если вы хотите покурить.

The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.

I want to go outside for a breath of fresh air.
Я хочу выйти подышать свежим воздухом.

The problem is outside my field.
Проблема выходит за рамки моей компетенции.

I have an account outside the country.
У меня есть счёт за рубежом.

The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
Биде не получило широкого распространения за пределами Японии.

Do not venture outside your homes.
Не рискуйте выходить из своих домов.

He was so startled that he ran outside barefoot.
Он был так напуган, что выбежал на улицу босиком.

The belief that going outside with your hair still wet will result in meningitis is just an urban myth.
Вера в то, что выход на улицу с непросохшими волосами приведёт к менингиту - всего лишь городская легенда.

It is cold outside today.
На улице сегодня холодно.

According to the "Levada Center" organization, approximately 70% of Russians have never been outside of the former USSR.
Согласно данным организации «Левада-центр», около 70% россиян никогда не бывали за пределами бывшего СССР.

I waited outside for you.
Я ждал вас снаружи.

If you take a child outside and point at the moon, the child will look at the moon. If you do the same with a dog, it will look at your finger.
Если вы выведете ребёнка и покажете ему пальцем на Луну, ребёнок посмотрит на Луну. Если вы то же самое проделаете с собакой, она будет смотреть на ваш палец.

The outside of this box is green, but the inside is red.
Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.

The wall is white on the outside and green on the inside.
Стена белая снаружи и зелёная внутри.

Tom heard a noise and went outside to see what it was.
Том услышал шум и вышел посмотреть, что там.

My father has never been outside the country until now.
Мой отец доселе никогда не был за границей.

Think outside the box.
Мысли нестандартно.

Get outside right now.
Выходи наружу немедленно.

It is outside my area of study.
Это находится за пределами моей научной компетенции.

He went outside for a breath of fresh air.
Он вышел подышать свежим воздухом.

Come outside with me and look at the constellations.
Выйди вместе со мной и посмотри на созвездия.

I saw Tom outside your door, eavesdropping.
Я видел, как Том подслушивает у тебя за дверью.

She went outside to get a breath of fresh air.
Она вышла глотнуть свежего воздуха.

Most of the clothes that Canadians wear are made outside of Canada.
Большая часть одежды, которую носят канадцы, сшита за пределами Канады.

"Think outside the box." "What box?"
"Мыслите вне рамок". — "Каких рамок?"

There were 300 protesters outside the police station.
Перед полицейским участком было 300 протестующих.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову outside. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: