У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

order

[ˈɔːdə]

глагол

  1. заказывать (заказать)
  2. приказывать (предписывать, командовать, приказать, велеть, распорядиться, распоряжаться)
  3. упорядочивать
  4. назначать (прописывать)
  5. направлять

Синонимы: route, bend, put, destinare, administer, pointing, channeling.

существительное

  1. заказ (заявка, госзаказ)
  2. порядок (последовательность, очередность, регламент, цель, правопорядок)
  3. приказ (распоряжение, ордер, приказание)
  4. орден
  5. указание (предписание, поручение)
  6. строй
  7. наряд
  8. отряд
  9. чин (степень, ранг)
  10. род
  11. спокойствие
  12. исправность
  13. устав
  14. разрешение (пропуск)

Множ. число: orders.

Синонимы: gender, stirps, habiliment, group, posse, police, insignia, lineage, equanimity, constitution, statute, gauntlet, patrol, detachment, institution, kindred, ilk, livery, rod, sort, arrayal, finery, tune, squad, repair, name, detail, stem.


Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I orderWe order
You orderYou order
He/She/It ordersThey order
Past Simple (Прошедшее время)
I orderedWe ordered
You orderedYou ordered
He/She/It orderedThey ordered

Фразы

marriage order
брачный наряд

urgent order
срочный заказ

new order
новая заявка

alphabetical order
алфавитный порядок

precise order
точная последовательность

order of priority
порядок очередности

international order
международный правопорядок

internal order
внутренний приказ

strict order
строгое распоряжение

Doric order
дорический ордер

last order
последнее приказание

Teutonic order
Тевтонский орден

secret order
негласное указание

court order
предписание суда

direct order
прямое поручение

legal order
правовой строй

distinct order
особый отряд

various orders
различные чины

order coffee
заказывать кофе

order tea
заказать чай

ordering people
приказывать людям

order immediately
приказать немедленно

Предложения

In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и несоленое сливочное масло.

The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.

I need your address in order to send you a present.
Мне нужен твой адрес, чтобы отправить тебе подарок.

There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.
Существует большая разница между изучением языка, чтобы понять или сказать что-нибудь в случае необходимости, и усилиями, направленными на приобретение второго языка, чтобы говорить свободно, почти как на первом, на родном языке.

The general gave the order to retreat.
Генерал отдал приказ отступать.

He studied hard in order to pass the test.
Он усердно занимался, чтобы пройти этот тест.

After my graduation, I'd like to go to Shanghai, in order to study China's history.
После окончания учёбы я бы хотел поехать в Шанхай, чтобы изучать историю Китая.

Google "a native English is" in order to leave out the matches for "a native English speaker".
Загугли "a native English is", чтобы исключить совпадения по "a native English speaker".

In order to make cold water into hot water, one should heat it up.
Чтобы холодная вода превратилась в горячую, её нужно подогреть.

My orders are absolute.
Мои приказы не обсуждаются.

Every time he comes here, he orders the same dish.
Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.

Any orders you place with us will be processed promptly.
Мы быстро выполним любые ваши заказы.

Please restrict your orders to what is in our catalog.
Ограничьте пожалуйста свои заказы тем, что есть в нашем каталоге.

The supply of game for London is going steadily up. Head-keeper Hudson, we believe, has been now told to receive all orders for fly-paper and for preservation of your hen-pheasant's life.
С дичью дело, мы полагаем, закончено. Глава предприятия Хадсон, по сведениям, рассказал о мухобойках все. Фазаньих курочек берегитесь.

You can't give orders around here.
Вы не можете отдавать здесь приказы.

They did not like the way he gave orders to everyone.
Им не нравилось, как он всем приказывал.

Jessie gave orders that Alex was to be treated well.
Джесси отдала приказ, что с Алексом надлежало хорошо обращаться.

Later, the readers get to know that Den is a cyborg that has refused to obey the orders of his master.
Позже читатели узнают, что Дэн — киборг, отказавшийся подчиняться приказам хозяина.

You don't give orders here.
Не ты здесь приказываешь.

A totally ordered set is often called a "chain".
Упорядоченное множество часто называют "цепочка".

The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Капитан корабля отдал приказ радисту отправить сигнал бедствия.

The captain ordered his men to fire.
Капитан приказал своим людям стрелять.

The courthouse ordered new gavels.
Суд заказал новые молотки.

The general ordered the massacre of all war prisoners.
Генерал приказал устроить резню всех военнопленных.

Tom ordered Mary to do it.
Том приказал Мэри это сделать.

We ordered some new books from abroad.
Мы заказали несколько новых книг из-за границы.

Tom was feeling peckish, so he rang room service and ordered a hamburger.
Том слегка оголодал, так что он позвонил в обслуживание номеров и заказал гамбургер.

We've ordered a pizza.
Мы заказали пиццу.

Tom walked up to the counter and ordered a drink.
Том подошёл к стойке и заказал выпить.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову order. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: