У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

opportunity

[ɔpəˈtjuːnɪtɪ]

существительное

  1. перспектива (возможность, шанс, удобный случай)

Множ. число: opportunities.


Фразы

opportunities for growth
перспективы для роста

unique opportunity
уникальная возможность

equal opportunity
равный шанс

Предложения

The speaker took every opportunity he could to big-note himself.
Говоривший использовал всякую подвернувшуюся возможность, чтобы выпятить себя.

Tom grabbed the opportunity with both hands.
Том обеими руками ухватился за эту возможность.

It's not that I don't like your English, but for me it's important to use every opportunity to practise Russian.
Не то чтобы мне не нравился твой английский, но для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.

I made use of every opportunity to improve my English.
Я использовала любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.

I believe the post you offer will give me the opportunity to improve my knowledge of the English language and my translating skills.
Думаю, что должность, которую вы предлагаете, даст мне возможность улучшить моё знание английского языка, а также научиться лучше переводить.

I don't have an opportunity to get a new car.
У меня нет возможности купить новую машину.

Opportunity makes the thief.
Плохо не клади, вора в грех не вводи.

He took advantage of the opportunity to visit the museum.
Он воспользовался возможностью посетить музей.

Don't let such a good opportunity go by.
Не упускай такую хорошую возможность.

Opportunity seldom knocks twice.
Возможность редко представляется дважды.

We should make the most of every opportunity in our life.
Мы должны брать всё от каждой возможности, которая предоставляется нам в жизни.

We have little opportunity to use English.
У нам мало возможностей использовать английский.

When will you have an opportunity to see me?
Когда вы сможете со мной увидеться?

One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education.
Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.

War is very profitable for the neocons. A war in Ukraine and against Russia can only be a great opportunity for business to them.
Война очень выгодна для неоконсерваторов. Война на Украине и против России может для них быть только отличной возможностью для бизнеса.

It's an opportunity to get to know each other better.
Это возможность получше узнать друг друга.

He made use of the opportunity to improve his English.
Он воспользовался шансом улучшить свой английский.

Unfortunately, Mary couldn't know that Tom had already decided everything and only waited for an opportunity to let her know about it.
К сожалению, Мэри не могла знать, что Том уже всё решил и ждал лишь удобного случая, чтобы сообщить ей об этом.

He has squandered every opportunity I've given him.
Всякую возможность, данную мною, он упускал.

Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Не потеряй возможность сделать ей предложение.

Opportunity makes a thief.
Случай делает вором.

I never miss the opportunity to eat Italian food.
Я никогда не упускаю случая поесть итальянской еды.

Now Tatoeba users have the opportunity to delete their own sentences, provided they are not linked to any translations.
Теперь у пользователей Татоэбы появилась возможность удалять собственные предложения, если они не связаны ни с одним переводом.

I'm glad to have this opportunity to speak to you.
Я рад этой возможности поговорить с вами.

I took the opportunity to visit Rome.
Я воспользовался возможностью посетить Рим.

I'd like to take this opportunity to thank you for all the trust you've placed in us.
Я бы хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить вас за всё то доверие, которые вы нам оказали.

I'm glad to have this opportunity to work with you.
Я счастлив иметь возможность работать с вами.

Tom and Mary take every opportunity to find time in their busy schedules to spend time together.
Том и Мария при любой возможности выкраивают время в своих плотных распорядках дня, чтобы провести его вместе.

This is a big opportunity for you to show what you can do.
Это даёт вам блестящую возможность показать, что вы умеете делать.

Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову opportunity. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: