У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

lights

[laɪts]

существительное

  1. огни
  2. фонарь (лампа, осветитель)
  3. сияние
  4. светофор
  5. гирлянда

Множ. число: lightses.

Синонимы: radiation, traffic, torse, aurora, eradiation, festone, nimbus, aureola, stoplight, halo, beam, festoon.


Фразы

rear lights
задние фонари

fluorescent lights
флуоресцентные лампы

Предложения

It is completely understandable to wipe your nose on the bedclothes if you cannot find your handkerchief with the lights out.
Нет ничего странного в том, чтобы вытирать нос об одеяло, когда не можешь найти в темноте свой платок.

Tom's face lights up whenever he sees Mary.
Лицо Тома оживляется всякий раз, когда он видит Мэри.

Why did you have the lights turned off?
Почему у тебя свет был выключен?

Make sure to turn off all the lights before going out.
Убедитесь в том, что выключили весь свет перед уходом.

Why did the lights go out?
Почему потух свет?

Why are the lights off?
Почему свет выключен?

The lights glare terribly.
Огни ужасно слепят.

Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.

I can't sleep if the lights are on.
Я не могу спать при включённом свете.

When the lights went out, Tom lit a candle.
Когда свет погас, Том зажег свечу.

Suddenly all the lights went out.
Внезапно погас свет.

The lights are out.
Огни не горят.

The lights went out.
Огни погасли.

Traffic lights are used to regulate traffic.
Светофоры используются для регулирования дорожного движения.

I'll punch your lights out!
Я тебе мозги вышибу!

You left your lights on.
Ты оставил включенным свет.

Suddenly, all the lights went out.
Внезапно, весь свет погас.

Sun lights the landscape, pain illuminates the soul.
Солнце освещает землю, а боль — душу.

Northern lights appear all year round in Greenland.
Северное сияние в Гренландии появляется на протяжении всего года.

You never turn off the music and the lights before going to bed.
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном.

The lights were out.
Огни не горели.

Suddenly the lights went out.
Огни вдруг погасли.

Little lights were blinking on and off in the distance.
В дали мигали огоньки.

We could see the lights of the town in the distance.
Городские огни мы могли видеть издали.

Please turn off the lights when you leave the room.
Выходя из комнаты, пожалуйста, выключайте свет.

Make sure that the lights are turned off before you leave.
Прежде чем уйти, убедись, что свет выключен.

All of a sudden, the lights went out.
Неожиданно погас свет.

The street lights went on.
Зажглись уличные огни.

Do not leave the lights on when you leave the room.
Не оставляй свет включённым, когда уходишь из комнаты.

He had but one desire: to shrink away and live among the lights and shadows.
У него было лишь одно желание: сорваться прочь и жить среди огней и теней.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову lights. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: