У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

inside

[ˈɪnˈsaɪd]

существительное

  1. внутренность (внутренняя часть)
  2. изнанка
  3. душа

Множ. число: insides.

Синонимы: spiro, reverso, ghost.

прилагательное

  1. внутренний

Синонимы: interne, up-country, inboard, upcountry, insider, inland, inward, in-country, inlying, gut, back-end.

наречие

  1. внутрь (вовнутрь)
  2. в пределах (в помещении, изнутри)
  3. наизнанку

Синонимы: depthward, inboard, inwards, invertedly.

предлог

  1. внутри
  2. в
  3. вглубь

Синонимы: domestically, as, about, per, internally.


Фразы

inside diameter
внутренний диаметр

Предложения

Troops inside the walls were well protected.
За стенами солдаты были хорошо защищены.

Tom went back inside the house.
Том вернулся в дом.

The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.
В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.

You are wearing your socks inside out.
У тебя носки надеты наизнанку.

A part of me died with you, but you live inside me forever.
Часть меня умерла вместе с тобой, но ты всегда будешь жить во мне.

Who went inside my bag?
Кто лазил в мою сумку?

There are two zombies inside my house.
В моём доме есть два зомби.

Tom had his socks on inside out.
Том надел носки наизнанку.

There was lots of gold inside the sarcophagus.
Внутри саркофага было много золота.

Tom didn't realize he had his sweater on inside out.
Том не знал, что надел свитер наизнанку.

Ruins are inside us.
Разруха в наших головах.

The outside of this box is green, but the inside is red.
Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.

As a child, I liked catching fireflies and putting them inside a jar.
Когда я был ребёнком, мне нравилось ловить светлячков и помещать их в банку.

There was a small box inside the big box.
Внутри большой коробки находилась маленькая.

You're wearing your T-shirt inside out.
У тебя футболка наизнанку.

There was a box inside the box.
Одна коробка находилась внутри другой.

It's almost as absurd as building a nuclear reactor inside a castle.
Это почти так же абсурдно, как постройка ядерного реактора внутри замка.

Smoking is not allowed inside the elevator.
Курение в кабине лифта запрещено.

What is inside there?
Что там внутри?

John had put his sweater on inside out.
Джон надел свой свитер наизнанку.

Jupiter is so large that all of the other planets in the solar system could fit inside of it.
Юпитер настолько большой, что все остальные планеты Солнечной системы могли бы поместиться внутри него.

If one were to gaze deeply into Tom's eyes, one could see inside his pupils a tiny reflection of a stoat.
Если посмотреть Тому глубоко в глаза, можно было бы увидеть в его зрачках маленькое отражение горностая.

I'm inside the bathroom because I'm washing my hands.
Я в ванной, потому что мою руки.

He had one of his socks on inside out.
У него один носок наизнанку.

Time doesn't pass or go away, time remains inside us.
Время не проходит и не уходит; время остается внутри нас.

I wonder what's inside the box.
Интересно, что в коробке.

You can't put a "thank you" inside your pocket.
Спасибо в карман не положишь.

What is inside the box?
А что внутри коробки?

Get inside and lock your doors! Close your windows! There is something in the fog!
Заберись внутрь и запри двери! Закрой окна! В тумане что-то есть!

Somebody's inside the house.
В доме кто-то есть.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову inside. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: