У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

handle

[hændl]

глагол

  1. обрабатывать (обработать, обрабатываться)
  2. управлять (регулировать, управляться, контролировать, распоряжаться, манипулировать, обслуживать)
  3. обращаться (заниматься, решать, заняться)
  4. брать
  5. выдерживать
  6. трогать
  7. обходиться
  8. справиться (справляться)
  9. ухаживать
  10. перебирать
  11. трактовать
  12. торговать

Синонимы: peddle, jump, traffic, season, use, stick, romance, tamper, merchandise, shuffle, groom, coddle, nim, bypass, feel, travel, pluck, trade, court, weather, treat, deal, niffer, sustained, marketed, reach, charge.

существительное

  1. ручка (рукоятка, рукоять)
  2. обработка
  3. дескриптор
  4. управление
  5. маркер

Множ. число: handles.

Синонимы: office, cultivation, crafting, bucky, procession, driving, tilling, highlighter, manufacture, bureau, billiard-marker, treat, parsing, gun, bullet, finishing, directorate, superintendence, mche, superintendency, laboring, tag, administering.


Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I handleWe handle
You handleYou handle
He/She/It handlesThey handle
Past Simple (Прошедшее время)
I handledWe handled
You handledYou handled
He/She/It handledThey handled

Фразы

door handle
дверная ручка

wooden handle
деревянная рукоятка

long handle
длинная рукоять

red handle
красный маркер

handle data
обрабатывать данные

handle money
управлять деньгами

handle a horse
управляться с лошадью

handle the situation
контролировать ситуацию

handle with care
обращаться с осторожностью

handle a case
заниматься делом

handle men
обходиться с мужчинами

handle the case
справиться с делом

handle the job
справляться с работой

Предложения

I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
Я только спросил её, сколько она заплатила за это унылое платье, и она всех собак на меня спустила.

Let me handle this.
Предоставь это мне.

The handle of the pitcher was broken.
Черенок вил был сломан.

I am no longer able to handle the chest pain.
Я не могу больше терпеть боль в груди.

It's hard to handle crying babies.
Нелегко управиться с плачущими младенцами.

I think we can handle it.
Я думаю, что мы можем с этим справиться.

I put a new handle to the door.
Я приделал к двери новую ручку.

"What's he been eating?" "The last thing, I think, was a kettle." "A kettle of what?" "No. A kettle. A black thing with a handle and spout."
«Что он кушал?» — «Последним был, кажется, чайник». — «Чайник чего?» — «Нет. Чайник. Чёрный чайник с ручкой и носиком».

Are you sure you can handle the responsibility? There's lots of work involved.
Вы уверены, что справитесь с ответственностью? Придётся много трудиться.

Tom can handle French quite well.
Том довольно хорошо справляется с французским.

Your car handles easily.
Твой автомобиль легко управляется.

She handles a saw very well.
Она хорошо управляется с пилой.

Parcels are handled at the next window.
Посылки обрабатываются в соседнем окошке.

He handled the affairs of the company badly.
Он плохо вёл дела фирмы.

Tom handled it well.
Том хорошо с этим справился.

The books were so valuable that they were handled with the greatest care.
Эти книги были настолько ценны, что с ними обращались с величайшей осторожностью.

He handled the tool skillfully.
Он ловко управлялся с этим инструментом.

You handled the situation well.
Вы хорошо справились с ситуацией.

He handled the knife and fork very well.
Он очень ловко управлялся с ножом и вилкой.

I handled it.
Я с этим разобрался.

You handled that situation quite well.
Ты довольно неплохо справился с той ситуацией.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову handle. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: