У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

figure

[ˈfɪgə]

глагол

  1. думать (считать, подумать, оценивать)
  2. полагать
  3. фигурировать
  4. понять (выяснить, разобраться)
  5. вычислить (подсчитывать)
  6. изображать

Синонимы: appear, impicture, limn, give, opine, mime, feign.

существительное

  1. рисунок (диаграмма, иллюстрация, изображение, чертеж, картина)
  2. фигура (облик)
  3. цифра (число, показатель, данные, цена)
  4. личность (образ, деятель, фигурка, тело, статуя)

Множ. число: figures.

прилагательное

  1. фигурный

Синонимы: shape.


Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I figureWe figure
You figureYou figure
He/She/It figuresThey figure
Past Simple (Прошедшее время)
I figuredWe figured
You figuredYou figured
He/She/It figuredThey figured

Фразы

mysterious figure
загадочный рисунок

following figure
следующая диаграмма

perfect figure
прекрасная иллюстрация

geometrical figure
геометрическая фигура

exact figure
точная цифра

real figures
действительные числа

corresponding figure
соответствующий показатель

comparative figures
сравнительные данные

prominent figure
выдающаяся личность

social figure
общественный деятель

small figure
маленькая фигурка

figure things
понять вещи

figure out why
выяснить причину

Предложения

It's just a figure of speech.
Это всего лишь фигура речи.

I wish I could figure out how to make Tom happy.
Хотел бы я узнать, как сделать Тома счастливее.

I can't quite figure out what that chord around 1:58 is. Can somebody help me out?
Я не могу сообразить, что это за аккорд на 1:58 минуте. Может кто-нибудь мне помочь?

Tom can't figure out how to get the box open.
Том не может сообразить, как открыть коробку.

I can't figure out the reason why Tom did it.
Я не могу понять, почему Том это сделал.

I can't figure out why he did it.
Я не могу представить, почему он это сделал.

I'll figure it out.
Я разберусь с этим.

I'm trying to figure out how it happened.
Я пытаюсь разобраться, как это произошло.

We couldn't figure out what Paul wanted to do.
Мы не могли понять, что Пол хочет делать.

I don't know if this is a problem that can be solved, but it might be something we should be trying to figure out.
Я не знаю, решаема ли эта проблема, но может быть, нам стоит попытаться с ней разобраться.

The figures in this table are shown in thousands.
Цифры в этой таблице показаны в тысячах.

Tom's figures were way off.
Цифры Тома далеко не верны.

The figures for recidivism rates among murderers cited in the newspaper appear to have been taken out of thin air.
Цифры по проценту рецидивов среди убийц, приведённые в газете, выглядят взятыми с потолка.

Rubleŭskaja created very believable images of such historical figures as Francysk Skaryna, Franc Savič, Barbara Radzivił et al.
Рублевская создала чрезвычайно правдоподобные образы таких исторических личностей, как Франциск Скорина, Франц Савич, Барбара Радзивил и другие.

Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные.

I figured out what I need to do.
Я понял, что мне нужно делать.

I figured I could trust them.
Я решил, что могу им доверять.

That's something I hadn't figured on.
На это я уж никак не рассчитывал.

We easily figured out the password.
Мы без проблем подобрали пароль.

I figured you wouldn't want to go there without me.
Я посчитал, что ты не захочешь идти туда без меня.

"I figured it out. I'm not that stupid, you know." "Oh, please. Mary has obviously told you everything."
"Я догадалась. Знаешь, я не такая тупая". - "Да ладно. Мэри очевидно всё тебе рассказала".

"Sir, we've found this and we needed you to name it." "Pineapple." "But we figured we might just as well call it "ananas" since the majority of the world refers to it as—" "Pineapple." "But sir—" "Pine. Apple."
«Сэр, мы нашли вот это, и нам нужно, чтобы вы дали ему название». — «Соснояблоко». — «Но мы думали, вполне можно назвать его ананасом, ведь большая часть мира называет его именно—» — «Соснояблоко». — «Но, сэр—» — «Сосно. Яблоко».

Tom finally figured out where the treasure was hidden.
Том в конце концов понял, где были спрятаны сокровища.

Have you figured out the cost?
Ты подсчитал стоимость?

I figured that would make you laugh.
Я полагал, что это тебя рассмешит.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову figure. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: