У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

fault

[fɔːlt]

глагол

  1. придираться
  2. обвинять (винить)
  3. придраться

Синонимы: finick, quibble, nag, chicane, quarrel, chark, carp.

существительное

  1. неисправность (недостаток, дефект, порок, недочет, неполадки, изъян)
  2. вина
  3. ошибка (сбой, авария, промах, перебой)
  4. повреждение
  5. нарушение (проступок)
  6. провинность
  7. разлом
  8. сброс

Множ. число: faults.

Синонимы: blame, vent, drop-off, bris, fracture, dropping, chop, relief, spoiling, damaging, throw, hurt, wastewater.

прилагательное

  1. виноватый

Синонимы: blame, hangdog.


Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I faultWe fault
You faultYou fault
He/She/It faultsThey fault
Past Simple (Прошедшее время)
I faultedWe faulted
You faultedYou faulted
He/She/It faultedThey faulted

Фразы

serious fault
серьезная неисправность

little fault
маленький недостаток

slightest fault
малейший дефект

serious faults
серьезные пороки

minor faults
мелкие неполадки

happy fault
счастливая вина

own fault
собственная ошибка

minor fault
незначительный сбой

fault current
ток повреждения

grave fault
серьезный проступок

smallest fault
малейшая провинность

great fault
великий разлом

Предложения

He always finds fault with me!
Он постоянно ко мне придирается!

He finds fault with everything I do.
Он придирается ко всему, что я делаю.

Please quit finding fault with me!
Пожалуйста, перестаньте ко мне придираться!

Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.

You are always finding fault with me.
Ты всё время ко мне придираешься.

It's my fault that you were fired.
Это я виноват, что тебя уволили.

He is always finding fault with others.
Он постоянно ко всем придирается.

My wife is always finding fault with me.
Моя жена постоянно ко мне придирается.

The accident was caused by a fault in the refrigeration system of the appliance.
Авария была вызвана неисправностью в системе охлаждения устройства.

He finds fault with everything I say.
Он придирается ко всему, что я говорю.

He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
Он любил винить в своих провалах и житейских неудачах тиранию отца.

By other's faults wise men correct their own.
Мудрые люди учатся на чужих ошибках.

He likes finding faults in others.
Он любит находить ошибки в других людях.

He finds faults with everything I do.
Он придирается ко всему, что я делаю.

Learn wisdom from the faults of others.
Учись мудрости на чужих ошибках.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову fault. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: