У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

familiar

[fəˈmɪljə]

существительное

  1. близкий друг
  2. ознакомление

Множ. число: familiars.

Синонимы: introduction, intimate.

прилагательное

  1. знакомый (близкий, известный, интимный)
  2. привычный (обычный)
  3. хорошо знакомый
  4. фамильярный

Синонимы: habitual, conversant, well-known.


Фразы

familiar face
знакомое лицо

familiar people
близкий человек

familiar words
известные слова

familiar shapes
привычные формы

familiar relations
фамильярное отношение

Предложения

This song is familiar to us.
Эта песня нам знакома.

Your name is familiar to me.
Мне знакомо ваше имя.

This song is familiar to me.
Эта песня мне знакома.

My parents are familiar with her friend.
Мои родители знакомы с её другом.

This machine is familiar to me.
Эта машина мне знакома.

I'm not familiar with French poets.
Я не знаком с французскими поэтами.

He's familiar with the city's mayor.
Он знаком с мэром города.

Whenever I translate something from English into Spanish, I prefer to use the familiar "tú" instead of the formal "usted".
Всякий раз, когда я перевожу что-нибудь с английского языка на испанский, я предпочитаю использовать неформальное обращение "tú" вместо формы вежливого обращения "usted".

We are familiar with the legend of Robin Hood.
Мы знаем легенду о Робине Гуде.

Modern music is familiar to him.
Ему знакома современная музыка.

The saying is quite familiar to us.
Эта поговорка нам вполне знакома.

I'm familiar with the situation.
Мне знакома эта ситуация.

Are you familiar with the new song yet?
Ты уже знаком с новой песней?

Your face is familiar to me.
Твоё лицо мне знакомо.

Your name sounds familiar to me.
Твоё имя звучит для меня знакомо.

I am familiar with your name.
Ваше имя мне знакомо.

Tom heard a familiar voice.
Том услышал знакомый голос.

In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.

Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
Интересно, с чего ты взял, что я знаком с робототехникой?

But his name is slightly familiar to me.
Но его имя мне немного знакомо.

The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
Карта на странице 11 выглядит странно. Переверните её. Тогда она превратится в знакомую вам.

This melody is familiar to many Japanese.
Эта мелодия знакома многим японцам.

I am familiar with the author's name.
Мне знакомо имя этого автора.

Every student of biology, anatomy, anthropology, ethnology or psychology is familiar with these facts.
Каждый студент, изучающий биологию, анатомию, антропологию, этнологию и психологию, знаком с этими фактами.

I am familiar with him.
Я знаком с ним.

I am familiar with the way he asks questions.
Я знаком с его манерой задавать вопросы.

He was familiar with the roads of Tokyo.
Он был знаком с дорогами Токио.

The familiar argument against a proposed action that it is premature.
Всем знакомый аргумент против предложенной меры - то, что она преждевременна.

I am familiar with this part of town.
Эта часть города мне хорошо знакома.

Download Shtooka Recorder and get familiar with it. You will be using it to record the sentences. It's a very useful program.
Скачайте программу «Shtooka Recorder» и ознакомьтесь с ней. Вы будете использовать её для записи предложений. Это очень полезная программа.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову familiar. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: