У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

ease

[iːz]

глагол

  1. облегчать (облегчить, ослабить)
  2. ослаблять (уменьшать, смягчить, разрядить)
  3. успокаивать
  4. расслабиться
  5. ослабнуть (ослабиться)
  6. потравить
  7. освобождать

Синонимы: lull, unshackle, voided, clear, unbind, still, hush, dulcify, tranquillize, tranquilize, uncage, relieve, becalm, enfranchise, manumit, settle, unchain.

существительное

  1. легкость (простота, непринужденность, удобство)
  2. облегчение (упрощение, ослабление)
  3. покой
  4. свобода
  5. праздность
  6. беззаботность

Множ. число: eases.

Синонимы: mindlessness, otiosity, acedia, carelessness, latitude.

прилагательное

  1. легкий (непринужденный)

Синонимы: effortless.


Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I easeWe ease
You easeYou ease
He/She/It easesThey ease
Past Simple (Прошедшее время)
I easedWe eased
You easedYou eased
He/She/It easedThey eased

Фразы

relative ease
Относительная легкость

ease of use
простота в обращении

ease of communication
непринужденность в общении

ease of control
удобство управления

ease the pain
облегчения боли

ease pain
облегчать боль

ease the load
облегчить нагрузку

ease the tension
ослабить напряженность

ease the pressure
ослаблять давление

ease tension
смягчить напряженность

ease the situation
разрядить ситуацию

ease of access
легкий доступ

Предложения

Tom tried to ease the tension.
Том попытался разрядить обстановку.

I was very ill at ease with those people.
Я чувствовал себя очень неловко в обществе этих людей.

Tom is ill at ease among strangers.
Тому неловко находиться среди незнакомых людей.

You can't feel at ease with a headache.
Трудно расслабиться, когда голова болит.

"I consider this fair, since effort will get one farther in life than ease of understanding anyway." "Says the man that seems to have skated by through a majority of life on ease of understanding...?"
«Я считаю это честным, ведь реально больше добьёшься в жизни усердием, чем лёгкостью понимания». — «И это говорит тот, кто, похоже, большую часть жизни выезжал на лёгкости понимания?..»

This medicine will ease your cramps.
Это лекарство облегчит ваши спазмы.

My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.

In 1959, Cold War tensions eased a little.
В 1959 году накал холодной войны немного спал.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову ease. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: