У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

decision

[dɪˈsɪʒən]

существительное

  1. решение (выбор, постановление, заключение, приговор)
  2. решимость (решительность)

Множ. число: decisions.

Синонимы: resolution, determination.


Фразы

final decision
окончательное решение

decision choice
выбор решений

similar decision
аналогичное постановление

Предложения

I will give you a call as soon as the decision comes through.
Я позвоню вам как только будет принято решение.

I think we shouldn't make a decision until we hear from Tom.
Я думаю, мы не должны принимать решение, пока не услышим известие от Тома.

Tom's decision shocked everyone.
Решение Тома всех шокировало.

He said he would give us his decision for sure by Friday.
Он сказал, что обязательно сообщит нам о своём решении в пятницу.

My decision to study abroad surprised my parents.
Мое решение учиться за границей удивило моих родителей.

Let's leave the decision to our teacher.
Оставим решение за нашим учителем.

There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
В комнате царила атмосфера сдержанности; никто не отваживался сказать королю, насколько глупым было его решение.

I'll leave the decision to you.
Я оставлю решение за тобой.

Tom's decision to get married surprised his family.
Решение Тома жениться удивило его семью.

Do you think the judge will reverse his decision when he hears the new evidence?
Как думаете, судья отменит свое решение, когда услышит новое свидетельское показание?

The decision was unavoidable.
Это решение было неизбежным.

The decision was yours.
Это было твоё решение.

The mayor will shortly announce his decision to resign.
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.

Making such a decision is not an easy thing.
Принять такое решение нелегко.

We haven't come to a decision yet.
Мы ещё не пришли к решению.

The final decision rests with the president.
Окончательное решение остается за президентом.

We left the final decision to him.
Мы оставили окончательное решение за ним.

Let's put off the decision until tomorrow.
Давайте отложим решение до завтра.

The judge's decision is final.
Решение судьи окончательное.

Her decision to move to Chicago surprised us.
Её решение переехать в Чикаго удивило нас.

This decision is final.
Это окончательное решение.

The decision is wholly up to you.
Решение всецело зависит от вас.

Nobody has made a decision yet.
Никто еще не принял решения.

His decision to retire surprised all of us.
Мы все были удивлены его решением об уходе в отставку.

The government's decision had disastrous economic consequences.
Решение правительства имело катастрофические экономические последствия.

A decision has been made.
Решение принято.

This decision will reflect on his future career.
Это решение отразится на его будущей карьере.

I haven't made a decision yet.
Я пока ещё не принял решение​​.

The decision was still in the air.
Решение всё еще висело в воздухе.

Tom had a very important decision to make.
Том должен был принять очень важное решение.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову decision. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: