У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

clearance

[ˈklɪərəns]

существительное

  1. зазор (люфт)
  2. очистка (очищение)
  3. просвет (клиренс)
  4. разрешение (допуск, виза)
  5. таможенная очистка (растаможивание)
  6. распродажа
  7. оформление
  8. разминирование (расчистка, вырубка)
  9. обезвреживание

Множ. число: clearances.

Синонимы: sterilization, formulation, sellout, figuration, refinement, closeout, appearance, purifying, arrangement, typography, purge, detoxication, get-up, purification, backlash.


Фразы

small clearance
небольшой зазор

memory clearance
очистка памяти

sufficient clearance
достаточный просвет

general clearance
общий клиренс

clearance limit
граница действия разрешения

security clearance
секретный допуск

slum clearance
расчистка трущоб

Предложения

Tom bought that pair of shoes at a clearance sale.
Том купил ботинки на распродаже.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову clearance. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария:

Комментарии

13.05.2016 10:19 Александр
Ваш ответ-"Я думаю, это из той же серии, что и говорить адмИн или Админ, или маркЕтинг или мАркетинг. Кто как привык) А вообще правильнее следовать английскому произношению." - Насчет клиренса ( КЛИРЭНСА) .... - нет,это совсем другая серия.Это вырождение русского произношения и отупление поколения "гаджетов".Это отсутствие в жизни нашей страны( как и та ведущая отсутствовала ,которая произносила Пауль с ударением на "у" -.Это,блин,отстствие не только в жизни страны , но и всего мира-,т.к имя Пауль -немецкое и на всех языках мира произносится одинаково)Ну а если ,как вы говорите,правильнее будет следовать английскому произношению- тогда допустим,имя Келли нам надо произносить как англичане и американцы произносят-" Кэллеу" ?
Ответить
14.05.2016 00:26 @nordmine
В целом Вы правы. Раньше, когда заимствованных слов было меньше, они успевали "обрусеть" и приобрести особое, русское произношение. Но в современном мире, когда в русском языке заимствованных слов чуть ли не больше, чем исконных, и когда каждый день появляются новые слова и понятия, они просто не успевают пройти адаптацию носителями русского языка. И поэтому многие берут за основу английское произношение. Это явление особенно заметно в таких динамичных областях, как информационные технологии. ИТ-специалисты порой вообще говорят сплошь английскими словами.

Это просто такая особенность современного мира.
11.05.2016 10:19 Александр
И еще. Хочется обратиться к Вам.как к авторитетному сайту. Не можете ли Вы провести работу против чуть ли не повального увлечения словами "WOW" (вау). Совсем свихнулись. И в рекламе и где не попадя. Даже иногда вроде уважаемые люди произносят(в моих глазах их авторитет сразу падает до нуля). А подрастающее поколение все "хавает".Вырождаемся..Уж как хорошо Задорнов это высмеял. А знаменитый "менеджер"? Чуть ли не всех,кроме подсобных рабочих называют "менеджерами". А " топ-менеджер"- это вершина творчества. Конечно,у нас в стране есть такой: "топ-менеджер"- это Чубайс. И хватит одного,больше не надо. А где наши слова -начальник, руководитель,продавец,купец,специалист,сотрудник и т.д.
Ответить
11.05.2016 19:05 @nordmine
Боюсь, наших ресурсов пока недостаточно для столь объёмной работы)
11.05.2016 10:04 Александр
Извините,торопился - ведущая произносила имя ПАУЛЬ с удалением на "У"
Ответить
11.05.2016 10:01 Александр
Не могли бы пояснить,почему,особенно в последнее время различный ведущие,рекламы и т.д. вещают о дорожном просвете- КЛИРЭНС. Хотя в русском произношении всегда говорилось,как пишется- КЛИРЕНС. Очень раздражает. А вот недавно даже на центральном канале( про случай,когда в Германии в поезде некий Пауль ножом орудовал ) какая- то ведущая немецкое имя ПАУЛь произносила с ударением на "а". ЧТО ЖЕ ТВОРИТСЯ? Хотелось бы узнать.
Ответить
11.05.2016 19:04 @nordmine
Я думаю, это из той же серии, что и говорить адмИн или Админ, или маркЕтинг или мАркетинг. Кто как привык) А вообще правильнее следовать английскому произношению.