У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

charge

[ʧɑːʤ]

глагол

  1. заряжать (зарядить, загружать)
  2. поручать (требовать, поручить, просить)
  3. обвинять (обвинить)
  4. начислять
  5. брать
  6. атаковать
  7. назначать
  8. наполнять
  9. обременять

Синонимы: jump, entrammel, weight, embarrass, name, mete, allocate, attach, handle, destinare, impregnate, reach, nim, inform, overtax.

существительное

  1. заряд (зарядка)
  2. обвинение
  3. плата (начисление, оплата, платеж)
  4. обязанность (ответственность, загрузка, нагрузка, поручение, бремя, предписание)
  5. сбор (налог)
  6. расход
  7. шихта
  8. попечение (забота)
  9. цена (издержки)
  10. подопечный
  11. ведение (хранение)
  12. атака (нападение)
  13. руководство
  14. лицо

Множ. число: charges.

Синонимы: spending, registrant, enchiridion, discounter, transferor, facial, blaming, contact, outgo, directorship, encumbrancer, chieftainship, bailor, headship, action, tester, entity, generalship, arraignment, impeachment, tool, incrimination, gravamen, recrimination, beneficiary, transferee, accusing, grantor, authority, licensee, onset, inculpation, imputation, batch.


Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I chargeWe charge
You chargeYou charge
He/She/It chargesThey charge
Past Simple (Прошедшее время)
I chargedWe charged
You chargedYou charged
He/She/It chargedThey charged

Фразы

electric charge
электрический заряд

normal charge
обычная зарядка

charge of rape
обвинение в изнасиловании

extra charge
дополнительная плата

charging interest
начисление процентов

additional charge
дополнительная оплата

latter charge
последняя обязанность

criminal charge
уголовная ответственность

catalyst charge
загрузка катализатора

maximum charge
максимальная нагрузка

new charge
новый сбор

shipping charges
транспортные расходы

coal charge
угольная шихта

young charge
юная подопечная

charge of matters
ведение дел

charge the battery
заряжать аккумулятор

charge again
зарядить снова

interest charge
начислять проценты

charge customers
брать с клиентов

Предложения

Charge it, please.
Зарядите, пожалуйста.

Tom is in charge of this year's tennis tournament.
Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.

How much would you charge to paint my house?
Сколько вы берёте за покраску дома?

Now I'll be taking charge here.
Теперь парадом командую я!

He took charge of the firm after his father's death.
Он возглавил компанию после смерти своего отца.

What do they charge for room and board?
Сколько тут берут за полный пансион?

Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
Мистер Браун - ответственный за дело в отсутствие менеджера.

Miss Sato is in charge of my class.
Госпожа Сато занимается нашим классом.

"SOC nine, Danny, SOC nine." "What?" "SOC. Nine." "I don't understand anything!" "SOC. Nine. State of charge nine."
«SOC-девять, Даня, SOC-девять». — «Что?» — «SOC. Девять». — «Я ничего не понимаю!» — «SOC. Девять. Заряженность девять».

Who is in charge of the office while the boss is away?
Кто ответственный в офисе, когда босса нет?

A church in Los Angeles has decided to press charges against a homeless man who stole a few cookies from the church's cookie jar.
Церковь в Лос-Анджелесе решила выдвинуть обвинения против бездомного, укравшего несколько печений из церковной банки.

No charges have been filed against the suspect.
Против подозреваемого не было выдвинуто никаких обвинений.

He was arrested on charges of tax evasion.
Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов.

All demolition charges have been deactivated.
Все заряды были деактивированы.

The man charged me with being irresponsible.
Этот человек обвинил меня в безответственности.

Is Tom being charged with a crime?
Том обвиняется в преступлении?

Tom was charged with attempted murder.
Том был обвинён в покушении на убийство.

You can be charged with criminal assault without actually touching the victim.
Вас могут обвинить в нападении, даже если вы не касались жертвы.

Tom has been arrested and charged with Mary's murder.
Том был арестован по обвинению в убийстве Мэри.

He was charged with assault and battery.
Ему было предъявлено обвинение в нападении и избиении.

The police charged him with leaking information to a neighboring country.
Полиция обвинила его в утечке информации в соседнюю страну.

When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово.

She should be charged with murder.
Она должна понести ответственность за убийство.

The dog suddenly charged at the child.
Собака внезапно напала на ребёнка.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову charge. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: