У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

blame

[bleɪm]

глагол

  1. винить (обвинять, упрекать, упрекнуть)
  2. осуждать (порицать, осудить)
  3. обвинить (свалить, ругать)
  4. пенять
  5. валить

Синонимы: knock, expostulate, cut, decry, fall, topple, fell.

существительное

  1. вина
  2. обвинение (ответственность, упрек)
  3. порицание (осуждение)

Множ. число: blames.

Синонимы: fault.

прилагательное

  1. виноватый

Синонимы: hangdog, fault.


Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I blameWe blame
You blameYou blame
He/She/It blamesThey blame
Past Simple (Прошедшее время)
I blamedWe blamed
You blamedYou blamed
He/She/It blamedThey blamed

Фразы

blame the girl
винить девушку

blame people
обвинять людей

blame the woman
упрекать женщину

blame God
обвинить Бога

real blame
истинная вина

moral blame
моральное осуждение

Предложения

Tom blames Mary for John's death.
Том винит Мэри в смерти Джона.

Don't blame me for what happens.
Не вините в происходящем меня.

I can't blame Tom for that.
Я не могу осуждать Тома за это.

Even Tom couldn't blame Mary for everything.
Даже Том не мог во всём обвинять Мэри.

You have no one to blame but yourself.
Вам некого винить, кроме себя.

Don't blame the guide.
Не обвиняйте гида.

I don't blame Tom for his decision.
Я не виню Тома за его решение.

Don't blame me for that.
Не вините меня в этом.

Well, you can hardly blame Tom, can you?
Ну что, легко тебе обвинить Тома?

If something goes wrong, just blame it on the translator.
Если что-то не складывается, просто свали на переводчика.

For this reason, no one can blame Tom.
Поэтому никто не может винить Тома.

Everybody blames you.
Все тебя упрекают.

A bad workman always blames his tools.
У плохого мастера всегда инструмент виноват.

Tom partially blames himself.
Том отчасти винит себя.

He blames his failure on bad luck.
В своей неудаче он винит невезение.

Tom blames me for everything.
Том во всём обвиняет меня.

Tom blames you for the death of his wife.
Том винит тебя в смерти своей жены.

Tom still blames you for Mary's death.
Том всё ещё винит тебя в смерти Мэри.

Tom isn't the kind of person who blames others for his mistakes.
Том не тот человек, который винит других за свои ошибки.

She blames me for the fact that our married life isn't going well.
Она винит меня в том, что наша супружеская жизнь идёт не очень хорошо.

She blamed him for all her problems.
Она обвинила его во всех своих проблемах.

He blamed me for neglecting my duty.
Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями.

Tom blamed Mary instead of himself.
Том винил Мэри, а не себя.

Tom said that it wasn't his fault and he blamed Mary instead.
Том сказал, что это была не его вина, и обвинил вместо этого Мэри.

He blamed it on me.
Он считал виновным меня.

Many Americans blamed Spain.
Многие американцы обвинили Испанию.

Tom blamed himself for what happened.
Том винил себя в том, что произошло.

The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
Виной сокращению внутреннего рынка была инфляция.

Tom blamed himself for Mary's death.
Том винил себя в смерти Мэри.

He blamed the failure on his brother.
Он возложил вину за неудачу на своего брата.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову blame. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: