У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

between

[bɪˈtwiːn]

предлог

  1. между
  2. среди

Синонимы: amidst, intra, among, across, amid, betwixt, amongst.


Фразы

between ourselves
между нами

Предложения

The quarrel originated in rivalry between the two countries.
Конфликт возник из-за соперничества между двумя странами.

The relationship between husband and wife should be based on love.
Отношения между мужем и женой должны быть основаны на любви.

Tom does not know the difference between reality and fantasy.
Том не знает разницы между реальностью и фантазией.

Is there any nutritional difference between soy and regular milk?
Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?

The force of gravity between two objects is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between their centers of mass.
Сила притяжения между двумя объектами пропорциональна произведению их масс, и обратно пропорциональна квадрату расстояния между их центрами масс.

What is the difference between A and B?
Какая разница между А и Б?

Is it so difficult to choose between heaven and hell?
Неужели так трудно выбрать между раем и адом?

There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.
Существует большая разница между изучением языка, чтобы понять или сказать что-нибудь в случае необходимости, и усилиями, направленными на приобретение второго языка, чтобы говорить свободно, почти как на первом, на родном языке.

To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries.
На мой взгляд, между культурами этих двух стран нет принципиальных различий.

The root of the problem is a lack of communication between departments.
Причина проблемы - это отсутствие связи между отделами.

There's a huge difference between "making oneself understood" and "completely mastering English."
Есть огромная разница между "быть понятным другим" и "правильно говорить по-английски".

What's the difference between a star and a planet?
В чем разница между звездой и планетой?

The bus runs between the school and the station.
Автобус ходит между школой и станцией.

Where were you between one and three o'clock?
Где ты был с часу до трёх?

There is a subtle difference between the two words.
Здесь есть тонкое различие между двумя словами.

Tom believes in equality between women and men.
Том верит в равенство между мужчинами и женщинами.

The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
Поезд-экспресс не останавливается между Сибуей и Нака-Мэгуро.

Yet education is the only factor that can inhibit prejudice, be it between ethnicity or gender.
Тем не менее, образование является единственным фактором, который может подавлять предубеждения, будь то национальность или пол.

Tom doesn't know the difference between Easter and Christmas.
Том не знает разницы между Пасхой и Рождеством.

A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation.
Соглашение о свободной торговле между Европой и США находится на стадии переговоров.

We should strike a balance between our expenditure and income.
Нам следует установить баланс между расходами и прибылью.

You should start between six and seven.
Вы должны будете начать между шестью и семью.

What is the difference between a piano and a fish?
В чём разница между роялем и рыбой?

Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
Различие между прошлым, настоящим и будущим есть всего лишь чрезвычайно устойчивая иллюзия.

What's the difference between a hedgehog and a porcupine?
Какая разница между ежом и дикобразом?

Even after twelve months, Tom can't accept that it's over between him and Mary.
Даже по прошествии года Том не может принять тот факт, что между ним и Мэри всё кончено.

Let's just keep this between us.
Давай просто оставим это между нами.

The whole night was ruined by the fight between Tom and Mary.
Целая ночь была испорчена из-за драки Тома и Мэри.

A war exploded between the two countries.
Война началась между этими двумя странами.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову between. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария: