У нас появилось официальное мобильное приложение для Android. Пока что это простой англо-русский словарь, но его функционал в ближайшее время будет расширяться.

although

[ɔːlˈðəʊ]

местоимение

  1. что

Синонимы: what, how, while, than, supposing, which, for, whereas, eh, it.

наречие

  1. несмотря на то

Синонимы: whereas, while.

союз

  1. хотя

Синонимы: while, albeit, whilst, whereas, notwithstanding, yet, however, howbeit, if, when.

Предложения

Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English.
Хоть она и выросла в Японии, она по-прежнему свободно владеет английским языком.

Although the arguments were rational, he was not convinced.
Хотя доводы были рациональны, его не убедили.

Although he was born in England, he speaks English very badly.
Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски.

I wish I had an apathy-inducing superpower, although I probably wouldn't care enough to use it.
Я бы хотела обладать суперспособностью вызывать в людях безразличие, хотя, возможно, мне было бы слишком безразлично, чтобы её использовать.

I'll be there, although I may be late.
Я там буду, хотя, может быть, и опоздаю.

Although I did not like math, I had to study logarithms.
Хотя мне не нравилась математика, я должен был выучить логарифмы.

Although I didn't like math, I had to study logarithms.
Хотя я не любил математику, я должен быть изучать логарифмы.

Although I was exhausted, I continued to work.
Несмотря на то, что я был очень уставший, я продолжал работать.

Although Tom attended Harvard business school, he never went to its library.
Хотя Том учился в Гарвардской школе предпринимательства, однако он ни разу не был в тамошней библиотеке.

Although they are twins, they have few interests in common.
Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.

Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
Хотя проблема безработицы не может быть проигнорирована, проблема окружающей среды тоже очень важна.

Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.

Although I was tired, I did my best.
Хотя я устал, я сделал все возможное.

Although he's young, he's an outstanding doctor.
Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач.

Although there are so many English sentences on Tatoeba, most of them recycle the same basic words, whereas more complex words remain unrepresented.
Хотя на Татоэбе так много английских предложений, большая их часть повторяет одни и те же основные слова, в то время как более сложные слова остаются за бортом.

Although I was tired, I did my very best.
Хотя я устал, я сделал все возможное.

I want to find another way out of the situation, although this one isn't that bad either.
Я хочу найти другой выход из положения, хотя и этот не так плох.

How come these apples are wormy although they've been sprayed?
Как так вышло, что в яблоках есть черви, хотя их опрыскивали инсектицидами?

Although he was wrong, he didn't say he was sorry.
Он не извинился, хотя и был неправ.

Nobody can change history, although many have tried.
Никто не может изменить историю, хотя многие пробовали.

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.

Personally I'm always ready to learn, although I do not always like being taught.
Лично я всегда готов учиться, хотя я не люблю, когда меня поучают.

Although he is over 70, he is still active.
Хотя ему за семьдесят, он всё ещё активен.

The child had no overcoat on although it was very cold.
На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.

Although he had many toys, his greed made him want more.
Хотя у него много игрушек, из-за своей жадности он хочет ещё больше.

Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
Несмотря на то, что предложение выглядело как хорошая идея, они от него отказались.

Although in common usage, this word is frequently mispronounced.
Хотя в обыденной речи это слово часто произносится неправильно.

Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что оно практически никогда не будет использовано.

Mary wasn't sure what to feel when Tom compared her breasts to twin stoats with pointed noses. Although that must have been meant as a compliment, it was certainly a very peculiar one at that.
У Мэри было двойственное чувство, когда Том сравнил её груди с двумя близнецами-горностаями с острыми носиками. Хотя это наверняка должно было быть комплиментом, но комплиментом при этом явно весьма необычным.

Although we tried our best, we know we won't win.
Хотя мы и выдали всё, что могли, но мы точно не победим.



Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову although. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Ваше имя:
Текст комментария:

Комментарии

01.05.2015 17:27
Although i have lived here for 2 months
Ответить
08.12.2014 16:54 антон
Несмотря на то што у словi така транскрипция я все поняв
Ответить